《五月二十一夜雨未止六晝夜水漲寇阻無人入城》 方回

宋代   方回 晝夜雨滂沱,月夜雨未夜水夜雨原文意平疇變海河。止昼涨寇阻无昼夜
地如隨水去,人入入城天豈厭人多。城月
討叛猶輸粟,未止无人攻堅未掩戈。水涨赏析
積陰凝殺氣,寇阻玄造意如何。回翻译
分類:

《五月二十一夜雨未止六晝夜水漲寇阻無人入城》方回 翻譯、和诗賞析和詩意

五月二十一夜雨未止六晝夜水漲寇阻無人入城

晝夜雨滂沱,月夜雨未夜水夜雨原文意平疇變海河。止昼涨寇阻无昼夜
地如隨水去,人入入城天豈厭人多。城月
討叛猶輸粟,未止无人攻堅未掩戈。水涨赏析
積陰凝殺氣,玄造意如何。

中文譯文:
五月二十一夜,雨水連綿不止六晝夜,水位上漲,寇敵阻遏,無人得以入城。

詩意:
這首詩由方回撰寫,描繪了五月二十一日連綿不斷的雨水,讓整個平原變成了一片汪洋大海。大地似乎跟隨著水流一起流動,但天空又怎能容忍如此眾多的人。討伐叛逆的軍隊即使輸送了大量糧食,攻打堅固的城牆也未能擋住敵人的戰鬥。沉積的陰雲凝結著殺氣,深奧的意義又何在呢?

賞析:
這首詩通過描繪雨水連連不斷的場景,展現了大自然的力量和人們麵對困境時的無奈。詩中的平原被雨水淹沒,形成了一片廣闊的水域,顯示了大自然的巨大力量和無情。詩人提到天空不會厭倦人們,這表達了詩人對人類眾多的渴望和期望,以及對天地之間的聯係和共融的思考。然而,詩人也通過描述軍隊的失敗和陰雲的凝聚,表達了對戰爭和暴力的思考和疑問。整首詩充滿了深沉的哲思和對人生的思考,給人以啟迪和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《五月二十一夜雨未止六晝夜水漲寇阻無人入城》方回 拚音讀音參考

wǔ yuè èr shí yī yè yǔ wèi zhǐ liù zhòu yè shuǐ zhǎng kòu zǔ wú rén rù chéng
五月二十一夜雨未止六晝夜水漲寇阻無人入城

zhòu yè yǔ pāng tuó, píng chóu biàn hǎi hé.
晝夜雨滂沱,平疇變海河。
dì rú suí shuǐ qù, tiān qǐ yàn rén duō.
地如隨水去,天豈厭人多。
tǎo pàn yóu shū sù, gōng jiān wèi yǎn gē.
討叛猶輸粟,攻堅未掩戈。
jī yīn níng shā qì, xuán zào yì rú hé.
積陰凝殺氣,玄造意如何。

網友評論


* 《五月二十一夜雨未止六晝夜水漲寇阻無人入城》五月二十一夜雨未止六晝夜水漲寇阻無人入城方回原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《五月二十一夜雨未止六晝夜水漲寇阻無人入城》 方回宋代方回晝夜雨滂沱,平疇變海河。地如隨水去,天豈厭人多。討叛猶輸粟,攻堅未掩戈。積陰凝殺氣,玄造意如何。分類:《五月二十一夜雨未止六晝夜水漲寇阻無人入 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《五月二十一夜雨未止六晝夜水漲寇阻無人入城》五月二十一夜雨未止六晝夜水漲寇阻無人入城方回原文、翻譯、賞析和詩意原文,《五月二十一夜雨未止六晝夜水漲寇阻無人入城》五月二十一夜雨未止六晝夜水漲寇阻無人入城方回原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《五月二十一夜雨未止六晝夜水漲寇阻無人入城》五月二十一夜雨未止六晝夜水漲寇阻無人入城方回原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《五月二十一夜雨未止六晝夜水漲寇阻無人入城》五月二十一夜雨未止六晝夜水漲寇阻無人入城方回原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《五月二十一夜雨未止六晝夜水漲寇阻無人入城》五月二十一夜雨未止六晝夜水漲寇阻無人入城方回原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/914e39876291697.html