《十四日至節》 方回

宋代   方回 錢塘多少富豪家,日至酒肉如山賞物華。节日
野老入城□□□,至节□蘿卜菜臘梅花。回翻译
分類:

《十四日至節》方回 翻譯、原文意賞析和詩意

詩詞:《十四日至節》
朝代:宋代
作者:方回

《十四日至節》是赏析宋代詩人方回的作品。這首詩描繪了一個繁華富饒的和诗場景,通過描述錢塘地區的日至富豪家庭的生活情景,展現了豪華的节日飲食和豐富的物產。

這首詩詞的至节中文譯文如下:

錢塘地區有多少富豪家,
酒肉堆積如山,回翻译奢華無比。原文意
野老進城無計可施,赏析
隻有吃蘿卜、和诗菜和臘梅花。日至

這首詩詞以描繪自然景觀和人們的生活為主題,通過對錢塘地區的富豪家庭的描寫,展現了當時社會上的奢華與富饒。詩人以豐富的形象描寫,使讀者能夠感受到富家豪宅中酒肉的堆積如山,形容其奢侈程度之極。然而,隨之而來的是對貧困老人的描繪。在城市裏,這些貧困老人隻能以吃蘿卜、菜和臘梅花為生,生活十分艱辛。

這首詩詞通過對社會不同階層生活狀態的對比,傳達了一種社會意識和對貧富差距的關注。它呈現了社會的冷酷與不公,同時也提醒人們反思財富分配的問題,展示了方回對社會的關懷和對貧困人群的同情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《十四日至節》方回 拚音讀音參考

shí sì rì zhì jié
十四日至節

qián táng duō shǎo fù háo jiā, jiǔ ròu rú shān shǎng wù huá.
錢塘多少富豪家,酒肉如山賞物華。
yě lǎo rù chéng, luó bo cài là méi huā.
野老入城□□□,□蘿卜菜臘梅花。

網友評論


* 《十四日至節》十四日至節方回原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《十四日至節》 方回宋代方回錢塘多少富豪家,酒肉如山賞物華。野老入城□□□,□蘿卜菜臘梅花。分類:《十四日至節》方回 翻譯、賞析和詩意詩詞:《十四日至節》朝代:宋代作者:方回《十四日至節》是宋代詩人方 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《十四日至節》十四日至節方回原文、翻譯、賞析和詩意原文,《十四日至節》十四日至節方回原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《十四日至節》十四日至節方回原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《十四日至節》十四日至節方回原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《十四日至節》十四日至節方回原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/986d39869024569.html

诗词类别

《十四日至節》十四日至節方回原文的诗词

热门名句

热门成语