《清平樂(與諸君小酌,清平燭下見花,君小见花戲作一首)》 毛滂

宋代   毛滂 風搖灺燼。酌烛作首诸君烛下
吹下桃花影。下见小酌戏作
醉倒碧鋪眠碎錦。花戏和诗
誰伴香迷酒凝。毛滂
少年不解孤春。原文意清
年來減盡春心。翻译
猶下繡簾遮定,赏析首毛不教風雨侵淩。平乐滂
分類: 清平樂

作者簡介(毛滂)

毛滂,清平字澤民,君小见花衢州江山人,酌烛作首诸君烛下約生於嘉佑六年(1061),下见小酌戏作卒於宣和末年。花戏和诗有《東堂集》十卷和《東堂詞》一卷傳世。

《清平樂(與諸君小酌,燭下見花,戲作一首)》毛滂 翻譯、賞析和詩意

《清平樂(與諸君小酌,燭下見花,戲作一首)》是一首宋代的詩詞,作者是毛滂。下麵是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

風搖灺燼。吹下桃花影。醉倒碧鋪眠碎錦。
誰伴香迷酒凝。少年不解孤春。年來減盡春心。
猶下繡簾遮定,不教風雨侵淩。

中文譯文:
微風搖動著灰燼,吹落桃花的倒影。醉倒在碧色鋪滿的錦上。
有誰伴隨著芬芳迷醉的酒香。少年人無法理解這孤獨的春天。
歲月推移,春心漸漸減少。依然掛下繡簾將它遮住,不讓風雨侵擾淩亂。

詩意和賞析:
這首詩描繪了一個清平的場景,詩人借酒作樂,燭光下賞花,表達了對逝去的青春和春天的思念之情。

詩的開頭描述了微風吹動灰燼的情景,暗示著歲月的流轉和物是人非的變遷。桃花的倒影被吹落,象征著美好的事物隨著時間的推移而消逝。

下半首描繪了詩人醉倒在鋪滿碧色錦繡之上,暗示他陶醉於美好的春天和青春的回憶。然而,他感到孤獨,年少輕狂的人們無法理解他內心的孤寂和對逝去時光的思念。

最後兩句表達了詩人將繡簾掛下遮住,不讓風雨侵擾的意願。這可以理解為詩人希望保留內心的寧靜和回憶,不受外界的幹擾。

整首詩以簡潔而淒美的語言描繪了詩人內心的孤獨和對青春逝去的懷念。詩中運用了自然景物和意象的手法,通過描寫風吹灰燼和吹落桃花的倒影,以及醉倒在碧色錦繡之上,表達了詩人對美好時光的珍惜和對青春的追憶。整首詩透露出淡淡的憂傷情懷,給人一種靜謐而淒美的感覺。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《清平樂(與諸君小酌,燭下見花,戲作一首)》毛滂 拚音讀音參考

qīng píng lè yǔ zhū jūn xiǎo zhuó, zhú xià jiàn huā, xì zuò yī shǒu
清平樂(與諸君小酌,燭下見花,戲作一首)

fēng yáo xiè jìn.
風搖灺燼。
chuī xià táo huā yǐng.
吹下桃花影。
zuì dào bì pù mián suì jǐn.
醉倒碧鋪眠碎錦。
shuí bàn xiāng mí jiǔ níng.
誰伴香迷酒凝。
shào nián bù jiě gū chūn.
少年不解孤春。
nián lái jiǎn jǐn chūn xīn.
年來減盡春心。
yóu xià xiù lián zhē dìng, bù jiào fēng yǔ qīn líng.
猶下繡簾遮定,不教風雨侵淩。

網友評論

* 《清平樂(與諸君小酌,燭下見花,戲作一首)》毛滂原文、翻譯、賞析和詩意(清平樂(與諸君小酌,燭下見花,戲作一首) 毛滂)专题为您介绍:《清平樂與諸君小酌,燭下見花,戲作一首)》 毛滂宋代毛滂風搖灺燼。吹下桃花影。醉倒碧鋪眠碎錦。誰伴香迷酒凝。少年不解孤春。年來減盡春心。猶下繡簾遮定,不教風雨侵淩。分類:清平樂作者簡介(毛滂)毛滂,字 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《清平樂(與諸君小酌,燭下見花,戲作一首)》毛滂原文、翻譯、賞析和詩意(清平樂(與諸君小酌,燭下見花,戲作一首) 毛滂)原文,《清平樂(與諸君小酌,燭下見花,戲作一首)》毛滂原文、翻譯、賞析和詩意(清平樂(與諸君小酌,燭下見花,戲作一首) 毛滂)翻译,《清平樂(與諸君小酌,燭下見花,戲作一首)》毛滂原文、翻譯、賞析和詩意(清平樂(與諸君小酌,燭下見花,戲作一首) 毛滂)赏析,《清平樂(與諸君小酌,燭下見花,戲作一首)》毛滂原文、翻譯、賞析和詩意(清平樂(與諸君小酌,燭下見花,戲作一首) 毛滂)阅读答案,出自《清平樂(與諸君小酌,燭下見花,戲作一首)》毛滂原文、翻譯、賞析和詩意(清平樂(與諸君小酌,燭下見花,戲作一首) 毛滂)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/182c39943019471.html