《寄新頭陀》 周賀

唐代   周賀 見說北京尋祖後,寄新寄新瓶盂自挈繞窮邊。头陀头陀
相逢竹塢晦暝夜,周贺一別苕溪多少年。原文意
遠洞省穿湖底過,翻译斷崖曾向壁中禪。赏析
青城不得師同住,和诗坐想滄江憶浩然。寄新寄新
分類:

《寄新頭陀》周賀 翻譯、头陀头陀賞析和詩意

《寄新頭陀》是周贺一首唐代的詩詞,作者是原文意周賀。以下是翻译對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
聽說在北京尋祖後,赏析我帶著瓶盂環繞邊陲。和诗
相逢在竹屋的寄新寄新昏暗夜裏,一別已是多少年。
遠洞明了穿過湖底,斷崖曾向壁中禪修。
不能與師同住在青城,坐著思考,回憶浩然的滄江。

詩意:
這首詩詞表達了詩人周賀在遠離家鄉的邊陲地區寄給新頭陀的思念之情。詩人聽說在北京尋祖之後,他帶著瓶盂(指佛教徒常用的容器)來到了邊陲地區,尋找精神寄托和心靈安寧。在竹屋裏的夜晚,他與新頭陀相逢,彼此已經分別多年。他們曾經共同經曆了遠洞、湖底、斷崖等苦行修行的地方,但如今不能再與師父一同住在青城。坐在這裏,詩人回想起浩然的滄江,思考著人生的意義和宇宙的廣闊。

賞析:
這首詩詞以簡潔的語言和樸素的意象描繪了詩人周賀內心的情感和對禪修生活的思考。詩中通過描寫邊陲地區、竹屋、瓶盂等元素,營造出一種清幽、禪意的氛圍。詩人用"一別苕溪多少年"來表達與新頭陀的分別已久,暗示了修行者在苦行修行過程中與世隔絕、與常人不同的生活狀態。詩人通過遠洞、湖底、斷崖等景物的描寫,展現了修行者曆經的困苦和對精神境界的追求。最後,詩人不能與師父同住的遺憾,以及對浩然的滄江的回憶,表達了他對精神世界和人生意義的思考。

這首詩詞以簡潔、凝練的語言展現了禪修者的生活境遇和內心體驗,既有禪宗的超脫和超越,又有對人生意義的深思。通過對自然景物的描繪,傳達出一種寧靜、超然的氣息,引發讀者對人生、修行、境界的思考和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄新頭陀》周賀 拚音讀音參考

jì xīn tóu tuó
寄新頭陀

jiàn shuō běi jīng xún zǔ hòu, píng yú zì qiè rào qióng biān.
見說北京尋祖後,瓶盂自挈繞窮邊。
xiāng féng zhú wù huì míng yè,
相逢竹塢晦暝夜,
yī bié tiáo xī duō shào nián.
一別苕溪多少年。
yuǎn dòng shěng chuān hú dǐ guò, duàn yá céng xiàng bì zhōng chán.
遠洞省穿湖底過,斷崖曾向壁中禪。
qīng chéng bù dé shī tóng zhù, zuò xiǎng cāng jiāng yì hào rán.
青城不得師同住,坐想滄江憶浩然。

網友評論

* 《寄新頭陀》寄新頭陀周賀原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄新頭陀》 周賀唐代周賀見說北京尋祖後,瓶盂自挈繞窮邊。相逢竹塢晦暝夜,一別苕溪多少年。遠洞省穿湖底過,斷崖曾向壁中禪。青城不得師同住,坐想滄江憶浩然。分類:《寄新頭陀》周賀 翻譯、賞析和詩意《寄新 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄新頭陀》寄新頭陀周賀原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄新頭陀》寄新頭陀周賀原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄新頭陀》寄新頭陀周賀原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄新頭陀》寄新頭陀周賀原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄新頭陀》寄新頭陀周賀原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/173a39943345948.html

诗词类别

《寄新頭陀》寄新頭陀周賀原文、翻的诗词

热门名句

热门成语