《奉詞還家侄驛以詩相迎次韻》 周必大

宋代   周必大 聖朝有道合羞貧,奉词清晝那容裹路珍。侄驿周必
金馬玉堂辭漢殿,诗相诗意桃花流水訪秦人。迎次韵奉驿诗译赏
敢吟莫莫休休句,词还次韵且佚膠膠擾擾身。家侄
高會竹林欣有日,相迎析和剩篘玉友釣溪鱗。大原
分類:

《奉詞還家侄驛以詩相迎次韻》周必大 翻譯、文翻賞析和詩意

《奉詞還家侄驛以詩相迎次韻》是奉词宋代周必大創作的一首詩詞。以下是侄驿周必對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
聖朝有道合羞貧,诗相诗意
清晝那容裹路珍。迎次韵奉驿诗译赏
金馬玉堂辭漢殿,词还次韵
桃花流水訪秦人。家侄
敢吟莫莫休休句,
且佚膠膠擾擾身。
高會竹林欣有日,
剩篘玉友釣溪鱗。

詩意和賞析:
這首詩描繪了作者周必大回家探親的情景,並以詩作為禮物送給家中的侄子。詩中表達了對宋朝有道的讚美,認為這樣的盛世應該讓貧窮的人感到羞愧。然而,作者卻在白天不好意思裹著珍寶走在路上,因為這會引來不必要的關注和麻煩。

第二聯描繪了作者金馬玉堂的離別場景,他離開了皇宮的殿閣,去尋訪秦人。這裏的秦人可以理解為古代文人或者友人,暗示作者離開塵世繁華,向往自然和人情之間的交流。

第三聯表達了作者對創作的熱情和自我約束。他說自己敢於吟詠,但不敢隨意寫作,因為這樣會讓自己的身心受到擾亂。這裏展現了作者對文學創作的嚴謹態度和對個人修養的追求。

最後一聯描述了作者在竹林中與好友相聚的場景。他們欣賞著美好的日子,一起剩餘篙船,友情如玉,一起垂釣溪中的魚。這裏表達了作者對友情和自然的珍視,展示了寧靜自然的生活情趣。

整首詩以婉約的語言表達了作者對寧靜、自然和文學創作的向往,同時也抒發了對盛世榮華和友情的思考和關懷。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《奉詞還家侄驛以詩相迎次韻》周必大 拚音讀音參考

fèng cí huán jiā zhí yì yǐ shī xiāng yíng cì yùn
奉詞還家侄驛以詩相迎次韻

shèng cháo yǒu dào hé xiū pín, qīng zhòu nà róng guǒ lù zhēn.
聖朝有道合羞貧,清晝那容裹路珍。
jīn mǎ yù táng cí hàn diàn, táo huā liú shuǐ fǎng qín rén.
金馬玉堂辭漢殿,桃花流水訪秦人。
gǎn yín mò mò xiū xiū jù, qiě yì jiāo jiāo rǎo rǎo shēn.
敢吟莫莫休休句,且佚膠膠擾擾身。
gāo huì zhú lín xīn yǒu rì, shèng chōu yù yǒu diào xī lín.
高會竹林欣有日,剩篘玉友釣溪鱗。

網友評論


* 《奉詞還家侄驛以詩相迎次韻》奉詞還家侄驛以詩相迎次韻周必大原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《奉詞還家侄驛以詩相迎次韻》 周必大宋代周必大聖朝有道合羞貧,清晝那容裹路珍。金馬玉堂辭漢殿,桃花流水訪秦人。敢吟莫莫休休句,且佚膠膠擾擾身。高會竹林欣有日,剩篘玉友釣溪鱗。分類:《奉詞還家侄驛以詩相 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《奉詞還家侄驛以詩相迎次韻》奉詞還家侄驛以詩相迎次韻周必大原文、翻譯、賞析和詩意原文,《奉詞還家侄驛以詩相迎次韻》奉詞還家侄驛以詩相迎次韻周必大原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《奉詞還家侄驛以詩相迎次韻》奉詞還家侄驛以詩相迎次韻周必大原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《奉詞還家侄驛以詩相迎次韻》奉詞還家侄驛以詩相迎次韻周必大原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《奉詞還家侄驛以詩相迎次韻》奉詞還家侄驛以詩相迎次韻周必大原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/159c39975573189.html

诗词类别

《奉詞還家侄驛以詩相迎次韻》奉詞的诗词

热门名句

热门成语