《送師道弟調選》 陳宓

宋代   陳宓 人生重五馬,送师送师赏析亦須在中州。道弟调选道弟调选
若弟虛慕名,陈宓不憚南荒陬。原文意
何如貳近郡,翻译責輕俸仍優。和诗
親老可近侍,送师送师赏析取廉不嫌求。道弟调选道弟调选
忽信他人語,陈宓隻足企前修。原文意
我衰又多病,翻译臥家將四秋。和诗
小池有芰荷,送师送师赏析遲子來共遊。道弟调选道弟调选
作詩送行李,陈宓勇返勿悠悠。
分類:

《送師道弟調選》陳宓 翻譯、賞析和詩意

《送師道弟調選》是宋代陳宓創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
人生重視家鄉,也應去中州。
如果弟兄敬慕名聲,毫不畏懼南方荒野的艱險。
不如選擇附近的郡縣,責任輕、待遇優。
親近年邁的長輩,選擇廉潔而不嫌求。
突然聽信他人言語,僅足以激勵前行修行。
我身體衰弱,已臥床家中將近四個秋天。
有個小池塘有芰荷,遲子(師道的名字)來共遊玩。
寫下詩送行李,勇敢地返回勿躊躇不前。

詩意:
《送師道弟調選》表達了詩人對師弟師道的送別之情。詩人告誡師弟,人生雖然重視家鄉,但也應去中原,追求更廣闊的發展。如果師弟對名利虛榮心強,不必畏懼南方荒野的困難,可以選擇附近的郡縣,責任輕、待遇好。同時,詩人也提醒師弟要尊老愛幼,廉潔奉公,不嫌求助於親屬。突然聽信他人言語隻足以激勵前行修行。詩人表達了自己身體衰弱、多病的困境,但仍然希望師弟能與他共遊小池塘,享受美好的時光。最後,詩人以詩作送行禮物,勇敢地返回故鄉,不要猶豫不決。

賞析:
《送師道弟調選》以簡潔明快的語言表達了詩人對師弟的關心和期望,同時也展現了詩人自身的境遇和心境。詩中描繪了人生追求與選擇的抉擇,以及對家鄉和親情的思念。詩人通過描繪小池塘的景色,展示了對自然的喜愛和對美好時光的向往。整首詩語言簡練、意境清晰,情感真摯,表達了詩人對師弟的希望與鼓勵,以及對自己身體狀況的無奈。這首詩詞通過簡短的文字,傳達出對人生選擇、家庭情感和自我奮鬥的思考,給人以啟示和感悟。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送師道弟調選》陳宓 拚音讀音參考

sòng shī dào dì diào xuǎn
送師道弟調選

rén shēng zhòng wǔ mǎ, yì xū zài zhōng zhōu.
人生重五馬,亦須在中州。
ruò dì xū mù míng, bù dàn nán huāng zōu.
若弟虛慕名,不憚南荒陬。
hé rú èr jìn jùn, zé qīng fèng réng yōu.
何如貳近郡,責輕俸仍優。
qīn lǎo kě jìn shì, qǔ lián bù xián qiú.
親老可近侍,取廉不嫌求。
hū xìn tā rén yǔ, zhǐ zú qǐ qián xiū.
忽信他人語,隻足企前修。
wǒ shuāi yòu duō bìng, wò jiā jiāng sì qiū.
我衰又多病,臥家將四秋。
xiǎo chí yǒu jì hé, chí zi lái gòng yóu.
小池有芰荷,遲子來共遊。
zuò shī sòng xíng lǐ, yǒng fǎn wù yōu yōu.
作詩送行李,勇返勿悠悠。

網友評論


* 《送師道弟調選》送師道弟調選陳宓原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送師道弟調選》 陳宓宋代陳宓人生重五馬,亦須在中州。若弟虛慕名,不憚南荒陬。何如貳近郡,責輕俸仍優。親老可近侍,取廉不嫌求。忽信他人語,隻足企前修。我衰又多病,臥家將四秋。小池有芰荷,遲子來共遊。作 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送師道弟調選》送師道弟調選陳宓原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送師道弟調選》送師道弟調選陳宓原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送師道弟調選》送師道弟調選陳宓原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送師道弟調選》送師道弟調選陳宓原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送師道弟調選》送師道弟調選陳宓原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/14e39964859274.html