《出餘杭縣》 張鎡

宋代   張鎡 暑劇中宵枕屢移,出余出余夙興猶得趁涼時。杭县杭县和诗
平衝露氣籃輿穩,张镃遙雜星芒篠炬隨。原文意
角景有詩聊記述,翻译為人無術漫驅馳。赏析
須臾假寐誰驚覺,出余出余隔岸清風叫子規。杭县杭县和诗
分類:

《出餘杭縣》張鎡 翻譯、张镃賞析和詩意

《出餘杭縣》是原文意宋代張鎡的一首詩詞。下麵是翻译這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
夜晚劇熱,赏析枕邊屢次翻身,出余出余早起時還能趁涼。杭县杭县和诗
涼風吹動著穩定的张镃籃輿,遠處星光和篠炬的火光交織。
遠景如畫,有詩可記述,而我卻沒有什麽技能,隨意馳騁。
片刻懶散地假寐,誰驚動了我醒來,對岸傳來清風和黃鸝的鳴叫。

詩意和賞析:
《出餘杭縣》描繪了一個夏夜的情景。詩人在炎熱的夜晚輾轉難眠,早晨時分起床,趁著還有些涼意。詩中的籃輿是指揚州的一種交通工具,通過描述籃輿被涼風吹動,傳達出夜晚涼爽的感覺。遠處星光和篠炬的火光相映成趣,表現出夜晚的美麗景色。詩人也提到了自己身處的環境,描繪了遠景如畫的美景,表示此時正是寫詩的好時機。然而,詩人卻自稱沒有什麽技能,隨意馳騁,展示了他的豁達心態。最後,詩人短暫地假寐,被什麽事物驚醒,對岸傳來清風和黃鸝的鳴叫,給人以寧靜和和諧的感覺。

這首詩詞通過描繪夏夜的景象,表達了詩人對於涼爽的渴望和對自然美景的欣賞。詩人以平和的心態麵對自己的技能和境遇,展現了一種豁達的人生態度。整首詩詞以細膩的筆觸和自然的描寫,讓讀者感受到了夜晚的寧靜和美好。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《出餘杭縣》張鎡 拚音讀音參考

chū yú háng xiàn
出餘杭縣

shǔ jù zhōng xiāo zhěn lǚ yí, sù xìng yóu dé chèn liáng shí.
暑劇中宵枕屢移,夙興猶得趁涼時。
píng chōng lù qì lán yú wěn, yáo zá xīng máng xiǎo jù suí.
平衝露氣籃輿穩,遙雜星芒篠炬隨。
jiǎo jǐng yǒu shī liáo jì shù, wéi rén wú shù màn qū chí.
角景有詩聊記述,為人無術漫驅馳。
xū yú jiǎ mèi shuí jīng jué, gé àn qīng fēng jiào zǐ guī.
須臾假寐誰驚覺,隔岸清風叫子規。

網友評論


* 《出餘杭縣》出餘杭縣張鎡原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《出餘杭縣》 張鎡宋代張鎡暑劇中宵枕屢移,夙興猶得趁涼時。平衝露氣籃輿穩,遙雜星芒篠炬隨。角景有詩聊記述,為人無術漫驅馳。須臾假寐誰驚覺,隔岸清風叫子規。分類:《出餘杭縣》張鎡 翻譯、賞析和詩意《出餘 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《出餘杭縣》出餘杭縣張鎡原文、翻譯、賞析和詩意原文,《出餘杭縣》出餘杭縣張鎡原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《出餘杭縣》出餘杭縣張鎡原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《出餘杭縣》出餘杭縣張鎡原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《出餘杭縣》出餘杭縣張鎡原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/135b39953327982.html

诗词类别

《出餘杭縣》出餘杭縣張鎡原文、翻的诗词

热门名句

热门成语