《宿照庵僧舍》 顧協

明代   顧協 煮茗複煮茗,宿照舍宿僧舍赏析笑談忘寢眠。庵僧
斷鍾春雨裏,照庵古佛夜燈前。顾协
詩好無多首,原文意琴殘剩幾弦。翻译
年來掛行跡,和诗多半在林泉。宿照舍宿僧舍赏析
分類:

《宿照庵僧舍》顧協 翻譯、庵僧賞析和詩意

《宿照庵僧舍》是照庵明代詩人顧協創作的一首詩詞。以下是顾协對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
煮茗複煮茗,原文意笑談忘寢眠。翻译
斷鍾春雨裏,和诗古佛夜燈前。宿照舍宿僧舍赏析
詩好無多首,琴殘剩幾弦。
年來掛行跡,多半在林泉。

詩意:
這首詩以宿在照庵僧舍的經曆為背景,表達了詩人對禪境生活的讚美和對文學藝術的熱愛。詩中描述了詩人煮茶、談笑,忘卻了寢眠。他在春雨中聽到斷絕的鍾聲,在夜晚的燈前思考古老的佛教文化。詩人表示自己的詩作雖然不多,琴弦雖然殘缺,但多年來一直在林泉間行走,與自然和藝術相伴。

賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言,描繪了詩人在照庵僧舍的宿泊經曆。詩人通過煮茶、談笑的描寫,展現了他豁達隨性的生活態度。斷鍾春雨中的描寫,形象地展示了寂靜的禪境和古老的文化氛圍。夜晚的古佛夜燈更加突出了禪宗的氛圍和精神追求。

詩人在最後兩句中提到自己的詩作和琴弦,表達了對文學和音樂藝術的熱愛。他承認自己的詩作並不多,琴弦也已經殘缺,但他表示多年來一直在林泉間行走,這是對自然和藝術的追求和沉浸。整首詩抒發了詩人對禪境生活、文學藝術和自然之美的理解和追求,給人以寧靜和思索的感受。

綜上所述,《宿照庵僧舍》這首詩詞通過簡練而富有意境的語言,表達了詩人對禪境生活的讚美和對文學藝術的熱愛,展示了禪境、古老文化、自然之美以及藝術追求的主題。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《宿照庵僧舍》顧協 拚音讀音參考

sù zhào ān sēng shè
宿照庵僧舍

zhǔ míng fù zhǔ míng, xiào tán wàng qǐn mián.
煮茗複煮茗,笑談忘寢眠。
duàn zhōng chūn yǔ lǐ, gǔ fó yè dēng qián.
斷鍾春雨裏,古佛夜燈前。
shī hǎo wú duō shǒu, qín cán shèng jǐ xián.
詩好無多首,琴殘剩幾弦。
nián lái guà xíng jī, duō bàn zài lín quán.
年來掛行跡,多半在林泉。

網友評論


* 《宿照庵僧舍》宿照庵僧舍顧協原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《宿照庵僧舍》 顧協明代顧協煮茗複煮茗,笑談忘寢眠。斷鍾春雨裏,古佛夜燈前。詩好無多首,琴殘剩幾弦。年來掛行跡,多半在林泉。分類:《宿照庵僧舍》顧協 翻譯、賞析和詩意《宿照庵僧舍》是明代詩人顧協創作的 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《宿照庵僧舍》宿照庵僧舍顧協原文、翻譯、賞析和詩意原文,《宿照庵僧舍》宿照庵僧舍顧協原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《宿照庵僧舍》宿照庵僧舍顧協原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《宿照庵僧舍》宿照庵僧舍顧協原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《宿照庵僧舍》宿照庵僧舍顧協原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/126f39984674621.html