《升仙橋》 岑參

唐代   岑參 長橋題柱去,升仙赏析猶是桥升未達時。
及乘駟馬車,仙桥卻從橋上歸。岑参
名共東流水,原文意滔滔無盡期。翻译
分類:

作者簡介(岑參)

岑參頭像

岑參(約715-770年),和诗唐代邊塞詩人,升仙赏析南陽人,桥升太宗時功臣岑文本重孫,仙桥後徙居江陵。岑参[1-2] 岑參早歲孤貧,原文意從兄就讀,翻译遍覽史籍。和诗唐玄宗天寶三載(744年)進士,升仙赏析初為率府兵曹參軍。後兩次從軍邊塞,先在安西節度使高仙芝幕府掌書記;天寶末年,封常清為安西北庭節度使時,為其幕府判官。代宗時,曾官嘉州刺史(今四川樂山),世稱“岑嘉州”。大曆五年(770年)卒於成都。

《升仙橋》岑參 翻譯、賞析和詩意

《升仙橋》是唐代詩人岑參創作的一首詩,下麵是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:

《升仙橋》
長橋題柱去,猶是未達時。
及乘駟馬車,卻從橋上歸。
名共東流水,滔滔無盡期。

譯文:
離開長橋去的時候,仿佛還沒有到達目的地。
可是當我駕馭駟馬車時,卻又從橋上返回。
我的名字和東流的水一起,一直流淌,沒有盡頭。

詩意:
這首詩描繪了詩人在行走旅途中的心情。詩中的“長橋”可以被理解為人生的旅途,而詩人離開橋去的時候是仿佛還沒有達到目的地的感覺。然而,在駕馭駟馬車返回橋上的時候,詩人似乎意識到,旅途本身就是人生的目的,重要的不是到達終點,而是旅途中的經曆和體驗。詩的最後一句表達了詩人對於生命的洞察和感悟,人生就像東流的水一樣,滔滔不絕,沒有盡頭。

賞析:
《升仙橋》這首詩以簡潔明快的語言表達了詩人對旅途和人生的思考。通過橋、馬車和水這些意象的運用,詩人成功地傳達了他內心的感悟。詩中的長橋象征著人生的旅途,而歸來的橋上,則暗示了詩人在旅途中的回歸和沉澱。駟馬車傳遞了詩人的行進和駕馭之意,以及他思考人生所需的美好心態。東流水作為詩人內心情感的投射,表達了詩人對於生命流轉不息,無盡期限的理解。整首詩簡潔明了,有著東方哲學的深沉和啟發。它通過簡短的符號,抓住了人生旅途中的重要觸角和周遭的影響,提醒人們珍惜旅途中的每一刻,並對於人生的流動和無盡期限產生思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《升仙橋》岑參 拚音讀音參考

shēng xiān qiáo
升仙橋

cháng qiáo tí zhù qù, yóu shì wèi dá shí.
長橋題柱去,猶是未達時。
jí chéng sì mǎ chē, què cóng qiáo shàng guī.
及乘駟馬車,卻從橋上歸。
míng gòng dōng liú shuǐ, tāo tāo wú jìn qī.
名共東流水,滔滔無盡期。

網友評論

* 《升仙橋》升仙橋岑參原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《升仙橋》 岑參唐代岑參長橋題柱去,猶是未達時。及乘駟馬車,卻從橋上歸。名共東流水,滔滔無盡期。分類:作者簡介(岑參)岑參約715-770年),唐代邊塞詩人,南陽人,太宗時功臣岑文本重孫,後徙居江陵。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《升仙橋》升仙橋岑參原文、翻譯、賞析和詩意原文,《升仙橋》升仙橋岑參原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《升仙橋》升仙橋岑參原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《升仙橋》升仙橋岑參原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《升仙橋》升仙橋岑參原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/112b39958344216.html