《白鷺詠》 李端

唐代   李端 迥起來應近,白鹭高飛去自遙。咏白原文意
映林同落雪,鹭咏李端拂水狀翻潮。翻译
猶有幽人興,赏析相逢到碧霄。和诗
分類:

作者簡介(李端)

李端頭像

李端(約743-782?白鹭),字正已,咏白原文意趙州(今河北趙縣)人。鹭咏李端少居廬山,翻译師詩僧皎然。赏析大曆五年進士。和诗曾任秘書省校書郎、白鹭杭州司馬。咏白原文意晚年辭官隱居湖南衡山,鹭咏李端自號衡嶽幽人。今存《李端詩集》三卷。其詩多為應酬之作,多表現消極避世思想,個別作品對社會現實亦有所反映,一些寫閨情的詩也清婉可誦,其風格與司空曙相似。李端是大曆十才子之一,在“十才子”中年輩較輕,但詩才卓越,是“才子中的才子”。他的名篇《聽箏》入選《唐詩三百首》。

《白鷺詠》李端 翻譯、賞析和詩意

《白鷺詠》中文譯文:

迥起來應近,高飛去自遙。
映林同落雪,拂水狀翻潮。
猶有幽人興,相逢到碧霄。

詩意和賞析:

這首詩是唐代詩人李端寫的一首描寫白鷺的詩。詩人通過描繪白鷺的特征和行為,抒發了對自由自在的白鷺的讚歎之情。

首先,詩人以迥起來應近,高飛去自遙來描寫白鷺的特點。白鷺遠離地麵高飛,盡管離地遠,但是卻看起來很近,近在眼前。這表達了白鷺輕盈的飛行姿態和舒適的自在。白鷺在空中的飛翔,給人以自由自在、活潑靈動的感覺。

接著,詩人以映林同落雪,拂水狀翻潮來描寫白鷺的行為。白鷺在林中飛舞,宛如白雪飄落;在水麵上掠過時,狀如掀起漣漪的潮水。這表達了白鷺行動的輕盈和優雅,以及它們與自然環境的和諧共生。

最後,詩人以猶有幽人興,相逢到碧霄來表示即使在碧霄雲端,也會有一些隱居的幽人,與白鷺相遇。這描繪了幽人過著寧靜、舒適的生活,與白鷺相伴共遊碧霄。

該詩通過描寫白鷺的特點和行為,展現了自由、靈動、優雅的意境,表達了作者對自由生活和與自然的和諧共處的向往之情。同時,通過幽人的插入,使詩意更加豐富,給人以一種清新、恬靜的感覺。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《白鷺詠》李端 拚音讀音參考

bái lù yǒng
白鷺詠

jiǒng qǐ lái yīng jìn, gāo fēi qù zì yáo.
迥起來應近,高飛去自遙。
yìng lín tóng luò xuě, fú shuǐ zhuàng fān cháo.
映林同落雪,拂水狀翻潮。
yóu yǒu yōu rén xìng, xiāng féng dào bì xiāo.
猶有幽人興,相逢到碧霄。

網友評論

* 《白鷺詠》白鷺詠李端原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《白鷺詠》 李端唐代李端迥起來應近,高飛去自遙。映林同落雪,拂水狀翻潮。猶有幽人興,相逢到碧霄。分類:作者簡介(李端)李端(約743-782?),字正已,趙州(今河北趙縣)人。少居廬山,師詩僧皎然。大 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《白鷺詠》白鷺詠李端原文、翻譯、賞析和詩意原文,《白鷺詠》白鷺詠李端原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《白鷺詠》白鷺詠李端原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《白鷺詠》白鷺詠李端原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《白鷺詠》白鷺詠李端原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/762a39893731579.html

诗词类别

《白鷺詠》白鷺詠李端原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语