《春晚詠懷贈皇甫朗之》 白居易

唐代   白居易 豔陽時節又蹉跎,春晚遲暮光陰複若何。咏怀易原译赏
一歲平分春日少,赠皇之春百年通計老時多。甫朗
多中更被愁牽引,晚咏文翻少處兼遭病折磨。怀赠皇甫
賴有銷憂治悶藥,白居君家濃酎我狂歌。析和
分類:

作者簡介(白居易)

白居易頭像

白居易(772年-846年),诗意字樂天,春晚號香山居士,咏怀易原译赏又號醉吟先生,赠皇之春祖籍太原,甫朗到其曾祖父時遷居下邽,晚咏文翻生於河南新鄭。怀赠皇甫是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫並稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左讚善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬於香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。

《春晚詠懷贈皇甫朗之》白居易 翻譯、賞析和詩意

《春晚詠懷贈皇甫朗之》是唐代白居易創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

春天的晚上,光陰又被虛度,歲月的晚年又是怎樣度過的呢?一年的時間平均分配給春天的日子很少,而一生百年計算起來又顯得太多。在許多事情中,愁苦常常牽引著我,而在少數的情況下,還遭受著疾病的折磨。幸虧有能夠消除憂愁、治療鬱悶的良藥,你的家中濃釀的美酒使我狂歌暢飲。

這首詩詞表達了白居易對時光流逝和年老的思考和感慨。他感歎時間的流逝,意識到自己已進入晚年,而在度過一生的過程中,他經曆了許多痛苦和憂愁。然而,他也看到了生活中的美好,尤其是在朋友皇甫朗的家中,通過享用美酒和狂歌,他能夠暫時忘卻煩惱,找到一種釋放和快樂的方式。

這首詩詞通過對時間和人生的反思,展現了作者對生活的矛盾感受和對流逝時光的擔憂。同時,他也表達了對友誼和快樂的珍視,通過朋友的陪伴和美酒的暢飲,他能夠撫慰痛苦的心靈,感受到生活的樂趣和意義。

這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了作者內心的思考和情感,同時通過對時間和生活的思考,引發讀者對人生意義和價值的思考。它展現了白居易作為一位唐代文人的獨特情感和對生活的感悟,具有一定的藝術價值和人生哲理。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《春晚詠懷贈皇甫朗之》白居易 拚音讀音參考

chūn wǎn yǒng huái zèng huáng fǔ lǎng zhī
春晚詠懷贈皇甫朗之

yàn yáng shí jié yòu cuō tuó, chí mù guāng yīn fù ruò hé.
豔陽時節又蹉跎,遲暮光陰複若何。
yī suì píng fēn chūn rì shǎo,
一歲平分春日少,
bǎi nián tōng jì lǎo shí duō.
百年通計老時多。
duō zhōng gèng bèi chóu qiān yǐn, shǎo chù jiān zāo bìng zhé mó.
多中更被愁牽引,少處兼遭病折磨。
lài yǒu xiāo yōu zhì mèn yào, jūn jiā nóng zhòu wǒ kuáng gē.
賴有銷憂治悶藥,君家濃酎我狂歌。

網友評論

* 《春晚詠懷贈皇甫朗之》春晚詠懷贈皇甫朗之白居易原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《春晚詠懷贈皇甫朗之》 白居易唐代白居易豔陽時節又蹉跎,遲暮光陰複若何。一歲平分春日少,百年通計老時多。多中更被愁牽引,少處兼遭病折磨。賴有銷憂治悶藥,君家濃酎我狂歌。分類:作者簡介(白居易)白居易7 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《春晚詠懷贈皇甫朗之》春晚詠懷贈皇甫朗之白居易原文、翻譯、賞析和詩意原文,《春晚詠懷贈皇甫朗之》春晚詠懷贈皇甫朗之白居易原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《春晚詠懷贈皇甫朗之》春晚詠懷贈皇甫朗之白居易原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《春晚詠懷贈皇甫朗之》春晚詠懷贈皇甫朗之白居易原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《春晚詠懷贈皇甫朗之》春晚詠懷贈皇甫朗之白居易原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/108a39952698471.html

诗词类别

《春晚詠懷贈皇甫朗之》春晚詠懷贈的诗词

热门名句

热门成语