《移居城中柬招溪上兩兄》 石沆

明代   石沆 荊樹江城隔,移居移居原文意梅花歲事殘。城中城中
曾經知別苦,柬招柬招敢道路行難。溪上溪上
凍雪銷泥濕,两兄两兄霜風吹麵寒。石沆赏析
一尊今到手,翻译來為話辛酸。和诗
分類:

《移居城中柬招溪上兩兄》石沆 翻譯、移居移居原文意賞析和詩意

《移居城中柬招溪上兩兄》是城中城中明代詩人石沆創作的一首詩詞。以下是柬招柬招詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
荊樹江城隔,溪上溪上
梅花歲事殘。两兄两兄
曾經知別苦,石沆赏析
敢道路行難。翻译
凍雪銷泥濕,
霜風吹麵寒。
一尊今到手,
來為話辛酸。

詩意:
詩詞描繪了作者離開家鄉,遷居城中後思念故鄉和親人的心情。作者以江城和荊樹為象征,意味著他與家鄉被一條江河分隔開,而梅花的凋零則象征歲月的流轉和生活的殘酷。詩人回憶起與親人的離別之苦,但他依然堅定地表示敢麵對路途的艱難。冬天的雪融化成泥濕,寒冷的風吹拂著麵龐,增添了詩人的孤寂和苦楚。最後,詩人得到了一尊酒,將其用來傾訴自己的辛酸苦楚。

賞析:
這首詩以簡練的語言表達了作者對離鄉背井、遷居城市的痛苦和思念之情。通過運用自然景物的描寫,詩人展示了自己內心的孤寂和苦楚。荊樹和江城的隔離象征著離鄉之別,梅花的凋零則表達了歲月的無情和離散的殘酷。詩人表示曾經深受離別之苦,但他仍然敢於麵對困難,堅定地走向前方。冰雪融化成泥濕,寒風吹拂麵龐,給人一種寒冷和淒涼的感覺,增加了詩人內心的苦楚。最後,詩人獲得一尊酒,將其視為傾訴苦楚的對象,反映出他對自身遭遇的思考和傾訴的需求。

這首詩詞情感真摯,表達了作者在異鄉漂泊中的孤獨和苦痛,同時也展現了他積極麵對困難的勇氣和決心。通過對自然景物的描寫,詩人將自己的情感與自然相融合,增加了詩詞的意境和藝術感。整首詩以簡練的語言展現了作者的思鄉之情,讓讀者能夠感受到他內心深處的孤獨和辛酸。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《移居城中柬招溪上兩兄》石沆 拚音讀音參考

yí jū chéng zhōng jiǎn zhāo xī shàng liǎng xiōng
移居城中柬招溪上兩兄

jīng shù jiāng chéng gé, méi huā suì shì cán.
荊樹江城隔,梅花歲事殘。
céng jīng zhī bié kǔ, gǎn dào lù xíng nán.
曾經知別苦,敢道路行難。
dòng xuě xiāo ní shī, shuāng fēng chuī miàn hán.
凍雪銷泥濕,霜風吹麵寒。
yī zūn jīn dào shǒu, lái wèi huà xīn suān.
一尊今到手,來為話辛酸。

網友評論


* 《移居城中柬招溪上兩兄》移居城中柬招溪上兩兄石沆原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《移居城中柬招溪上兩兄》 石沆明代石沆荊樹江城隔,梅花歲事殘。曾經知別苦,敢道路行難。凍雪銷泥濕,霜風吹麵寒。一尊今到手,來為話辛酸。分類:《移居城中柬招溪上兩兄》石沆 翻譯、賞析和詩意《移居城中柬招 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《移居城中柬招溪上兩兄》移居城中柬招溪上兩兄石沆原文、翻譯、賞析和詩意原文,《移居城中柬招溪上兩兄》移居城中柬招溪上兩兄石沆原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《移居城中柬招溪上兩兄》移居城中柬招溪上兩兄石沆原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《移居城中柬招溪上兩兄》移居城中柬招溪上兩兄石沆原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《移居城中柬招溪上兩兄》移居城中柬招溪上兩兄石沆原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/107b39987815324.html