《頌》 崔閑

宋代   崔閑 每與本坡心印傳,颂颂赏析雪堂終日悟琅然。崔闲
七弦高掛揮無用,原文意明月當天一點圓。翻译
分類:

《頌》崔閑 翻譯、和诗賞析和詩意

《頌》是颂颂赏析宋代崔閑創作的一首詩詞。以下是崔闲這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

譯文:
每當與自己的原文意內心對話,
我在雪堂中整日領悟寧靜的翻译心境。
七弦琴高懸揮動卻無用,和诗
明月照耀天空隻有一點圓滿。颂颂赏析

詩意:
這首詩詞描繪了崔閑在靜謐的崔闲環境中與自己的內心溝通的情景。他坐在雪堂裏,原文意沉浸在寧靜的翻译氛圍中,思考人生的和诗意義和境界。七弦琴高掛,但似乎揮動琴弦並不能帶來真正的樂趣和滿足感,因為真正的心靈寄托並不在外在的物質和表象中。相比之下,明月高懸,照耀著整個天空,展現出完美的圓滿之態,象征著人心的追求和境界的高尚。

賞析:
這首詩詞通過對比七弦琴和明月的形象,表達了崔閑對於內心世界和外在物質世界的思考和感悟。七弦琴被掛起,但無論如何揮動,都無法帶來真正的滿足和意義。這暗示了人類在物質追求中往往迷失了內在的價值和意義。相反,明月作為高尚的象征,以其完美的圓滿形態展現出高尚的境界。崔閑通過這種對比,表達了對於內心境界的追求,強調內心的寧靜和超越物質的價值。

整首詩詞以簡潔明快的語言展現了崔閑追求心靈境界的思考和感悟,以及對於物質與內心關係的思考。這首詩詞通過對比的手法,以簡練的語言傳達了深刻的哲理和意義,給人以啟示和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《頌》崔閑 拚音讀音參考

sòng

měi yǔ běn pō xīn yìn chuán, xuě táng zhōng rì wù láng rán.
每與本坡心印傳,雪堂終日悟琅然。
qī xián gāo guà huī wú yòng, míng yuè dàng tiān yì diǎn yuán.
七弦高掛揮無用,明月當天一點圓。

網友評論


* 《頌》頌崔閑原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《頌》 崔閑宋代崔閑每與本坡心印傳,雪堂終日悟琅然。七弦高掛揮無用,明月當天一點圓。分類:《頌》崔閑 翻譯、賞析和詩意《頌》是宋代崔閑創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:譯文:每當與 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《頌》頌崔閑原文、翻譯、賞析和詩意原文,《頌》頌崔閑原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《頌》頌崔閑原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《頌》頌崔閑原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《頌》頌崔閑原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/083f39988562464.html

诗词类别

《頌》頌崔閑原文、翻譯、賞析和詩的诗词

热门名句

热门成语