《踏莎行》 王哲

元代   王哲 大道無名,踏莎踏莎害風有作。行王析和行
踏莎行裏成歡樂。哲原哲
因緣腳腳修練成,文翻蓮花步步相隨著。译赏
透出清泉,诗意上衝碧落。道无
成雯結蓋須磅礴。名王
外馨接引好輝光,踏莎踏莎內明 分類: 踏莎行

《踏莎行》王哲 翻譯、行王析和行賞析和詩意

《踏莎行·大道無名》是哲原哲元代王哲的一首詩詞。這首詩描繪了大道無名的文翻景象,風害吹過,译赏引發了快樂的诗意踏莎之行。詩意深遠,道无賦予了人們修行的意義。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

譯文:
大道無名,害風有作。
踏莎行裏成歡樂。
因緣腳腳修練成,
蓮花步步相隨著。
透出清泉,上衝碧落。
成雯結蓋須磅礴。
外馨接引好輝光,內明。

詩意:
這首詩描繪了一幅大道無名的景象,表達了作者對修行道路的思考和領悟。大道無名意味著超越個人名利的境界,它是一條神秘而遼闊的道路。害風吹過,給人們的修行帶來一些困擾和挑戰,但踏莎行的人們卻能在其中找到歡樂。

詩中提到了因緣,指的是每個人的修行之路都是受到前因後果的影響,是一種緣起的結果。腳腳修練成,意味著通過不斷努力修煉,每一步都能達到高超的境界,就像蓮花一樣,步步相隨,行走在修行的道路上。

詩中還描繪了清泉透出、衝擊碧落的景象,表達了修行者內心的清明和對高遠境界的追求。成雯結蓋指的是修行的成果,須磅礴表示它是莊嚴而雄偉的。

最後兩句提到外馨接引好輝光,內明,意味著修行者身上散發出的善良和光明,能夠吸引他人並指引他們走向正確的道路。

賞析:
《踏莎行·大道無名》通過描繪大道無名的景象,表達了作者對修行道路的思考和領悟。詩中運用了豐富的意象和修辭手法,通過描繪清泉、蓮花等形象,展現了修行者內心的清明和追求高遠境界的決心。整首詩意蘊含深遠,給人以啟迪和思考,表達了作者對修行人生的理解和向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《踏莎行》王哲 拚音讀音參考

tà suō xíng
踏莎行

dà dào wú míng, hài fēng yǒu zuò.
大道無名,害風有作。
tà suō xíng lǐ chéng huān lè.
踏莎行裏成歡樂。
yīn yuán jiǎo jiǎo xiū liàn chéng, lián huā bù bù xiāng suí zhe.
因緣腳腳修練成,蓮花步步相隨著。
tòu chū qīng quán, shàng chōng bì luò.
透出清泉,上衝碧落。
chéng wén jié gài xū páng bó.
成雯結蓋須磅礴。
wài xīn jiē yǐn hǎo huī guāng, nèi míng
外馨接引好輝光,內明

網友評論


* 《踏莎行》王哲原文、翻譯、賞析和詩意(踏莎行·大道無名 王哲)专题为您介绍:《踏莎行》 王哲元代王哲大道無名,害風有作。踏莎行裏成歡樂。因緣腳腳修練成,蓮花步步相隨著。透出清泉,上衝碧落。成雯結蓋須磅礴。外馨接引好輝光,內明分類:踏莎行《踏莎行》王哲 翻譯、賞析和詩意《踏莎行 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《踏莎行》王哲原文、翻譯、賞析和詩意(踏莎行·大道無名 王哲)原文,《踏莎行》王哲原文、翻譯、賞析和詩意(踏莎行·大道無名 王哲)翻译,《踏莎行》王哲原文、翻譯、賞析和詩意(踏莎行·大道無名 王哲)赏析,《踏莎行》王哲原文、翻譯、賞析和詩意(踏莎行·大道無名 王哲)阅读答案,出自《踏莎行》王哲原文、翻譯、賞析和詩意(踏莎行·大道無名 王哲)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/072e39958037161.html

诗词类别

《踏莎行》王哲原文、翻譯、賞析和的诗词

热门名句

热门成语