《朝中措(送同官滿歸)》 洪谘夔

宋代   洪谘夔 荷花香裏藕絲風。朝中措送朝中措送
人在水晶宮。同官同官
天上橋成喜鵲,满归满归雲邊帆認歸鴻。洪咨洪咨
去天尺五城南杜,夔原夔趣對柘袍紅。文翻
若問安邊長策,译赏莫須浪說和戎。析和
分類: 朝中措

作者簡介(洪谘夔)

洪谘夔頭像

洪谘夔,诗意(1176~1236),朝中措送朝中措送南宋詩人,同官同官漢族人。满归满归字舜俞,洪咨洪咨號平齋。夔原夔於潛(今屬浙江臨安縣)人。文翻嘉泰二年(1202)進士。授如皋主簿,尋為饒州教授。作《大治賦》,受到樓鑰賞識。著作有《春秋說》3卷、《西漢詔令攬鈔》等。

《朝中措(送同官滿歸)》洪谘夔 翻譯、賞析和詩意

《朝中措(送同官滿歸)》是一首宋代的詩詞,作者是洪谘夔。下麵是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

荷花香裏藕絲風。
人在水晶宮。
天上橋成喜鵲,雲邊帆認歸鴻。

去天尺五城南杜,趣對柘袍紅。
若問安邊長策,莫須浪說和戎。

中文譯文:
蓮花香中吹來蓮藕絲的風。
我身處在水晶宮。
天上的橋已變成喜鵲,雲邊的帆識別歸來的鴻雁。

去往天尺五城的南方,追逐對著柘袍的紅顏。
如果詢問安撫邊疆的長遠計劃,不必空談和平與戰爭。

詩意和賞析:
這首詩描繪了一個官員送別同僚歸鄉的場景。詩人以充滿詩意的語言描繪了送別的情景和內心感受。

首句“荷花香裏藕絲風”,通過描繪荷花香氣中隨風飄散的藕絲,給人一種清新而細膩的感覺。接著,詩人描述自己身處在水晶宮中,表達了一種高貴、優雅的氛圍。

第三句“天上橋成喜鵲,雲邊帆認歸鴻”,通過運用寓言的手法,將天上的橋變成了喜鵲,雲中的帆識別出了歸來的鴻雁。這樣的形象化描寫,增添了詩詞的藝術性和想象力,同時也表達了作者對同僚歸鄉的喜悅和祝福之情。

接下來兩句,“去天尺五城南杜,趣對柘袍紅”,表達了送行者對歸鄉者的祝願,希望他能夠安全地返回南方的天尺五城,與紅顏相伴,享受快樂的時光。

最後兩句“若問安邊長策,莫須浪說和戎”,表達了詩人的政治抱負,他希望能夠為國家的邊疆安危出謀劃策,而不是空談和平與戰爭。這裏也反映了當時宋代社會的背景,邊疆安全是重要的問題,官員們需要製定長遠的安撫策略。

總的來說,這首詩以細膩的描寫和情感表達,描繪了送別同僚歸鄉的場景,展現了作者對歸鄉者的祝福和自己的政治抱負。同時,運用形象化的語言和比喻手法,增添了詩詞的藝術性和意境,使讀者能夠感受到作者的情感和思想。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《朝中措(送同官滿歸)》洪谘夔 拚音讀音參考

cháo zhōng cuò sòng tóng guān mǎn guī
朝中措(送同官滿歸)

hé huā xiāng lǐ ǒu sī fēng.
荷花香裏藕絲風。
rén zài shuǐ jīng gōng.
人在水晶宮。
tiān shàng qiáo chéng xǐ què, yún biān fān rèn guī hóng.
天上橋成喜鵲,雲邊帆認歸鴻。
qù tiān chǐ wǔ chéng nán dù, qù duì zhè páo hóng.
去天尺五城南杜,趣對柘袍紅。
ruò wèn ān biān cháng cè, mò xū làng shuō hé róng.
若問安邊長策,莫須浪說和戎。

網友評論

* 《朝中措(送同官滿歸)》洪谘夔原文、翻譯、賞析和詩意(朝中措(送同官滿歸) 洪谘夔)专题为您介绍:《朝中措送同官滿歸)》 洪谘夔宋代洪谘夔荷花香裏藕絲風。人在水晶宮。天上橋成喜鵲,雲邊帆認歸鴻。去天尺五城南杜,趣對柘袍紅。若問安邊長策,莫須浪說和戎。分類:朝中措作者簡介(洪谘夔)洪谘夔,(1176 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《朝中措(送同官滿歸)》洪谘夔原文、翻譯、賞析和詩意(朝中措(送同官滿歸) 洪谘夔)原文,《朝中措(送同官滿歸)》洪谘夔原文、翻譯、賞析和詩意(朝中措(送同官滿歸) 洪谘夔)翻译,《朝中措(送同官滿歸)》洪谘夔原文、翻譯、賞析和詩意(朝中措(送同官滿歸) 洪谘夔)赏析,《朝中措(送同官滿歸)》洪谘夔原文、翻譯、賞析和詩意(朝中措(送同官滿歸) 洪谘夔)阅读答案,出自《朝中措(送同官滿歸)》洪谘夔原文、翻譯、賞析和詩意(朝中措(送同官滿歸) 洪谘夔)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/066b39956146799.html

诗词类别

《朝中措(送同官滿歸)》洪谘夔原的诗词

热门名句

热门成语