《戲題示蕭氏甥》 王維

唐代   王維 憐爾解臨池,戏题戏题渠爺未學詩。示萧氏甥示萧氏甥赏析
老夫何足似,原文意弊宅倘因之。翻译
蘆筍穿荷葉,和诗菱花罥雁兒。戏题戏题
郗公不易勝,示萧氏甥示萧氏甥赏析莫著外家欺。原文意
分類:

作者簡介(王維)

王維頭像

王維(701年-761年,翻译一說699年—761年),和诗字摩詰,戏题戏题漢族,示萧氏甥示萧氏甥赏析河東蒲州(今山西運城)人,原文意祖籍山西祁縣,翻译唐朝詩人,和诗有“詩佛”之稱。蘇軾評價其:“味摩詰之詩,詩中有畫;觀摩詰之畫,畫中有詩。”開元九年(721年)中進士,任太樂丞。王維是盛唐詩人的代表,今存詩400餘首,重要詩作有《相思》《山居秋暝》等。王維精通佛學,受禪宗影響很大。佛教有一部《維摩詰經》,是王維名和字的由來。王維詩書畫都很有名,非常多才多藝,音樂也很精通。與孟浩然合稱“王孟”。

《戲題示蕭氏甥》王維 翻譯、賞析和詩意

中文譯文:
和蕭氏甥玩戲時題示。
我憐憫你解讀湖水之美,可你的叔父還未開始學習詩詞。
我這位老人,怎能與他相比,我家的住處也因此顯得不起眼。
蘆筍穿過荷葉,菱花兒網住了雁兒。
郗公(古代文人)難以勝過你,不要讓外人欺負你。

詩意:
這首詩是王維寫給他的友人蕭氏甥的,表達了他對蕭氏甥的關心和欣賞之情。王維在詩中表揚了蕭氏甥對自然景色的敏感和理解力,認為他能看到蘆筍穿破荷葉、菱花網住雁兒等平常人難以發現的美景。王維還表達了自己因為比不上蕭氏甥的才華而感到不自信和自卑,認為自己的住處也因此顯得拙陋不堪。最後,王維告誡蕭氏甥不要容忍外人的欺負,要堅守自己的才華。

賞析:
這首詩以平淡而質樸的語言展現了作者對友人的欣賞和關心,表達了對自然之美的讚美。作者通過描寫蘆筍穿破荷葉、菱花網住雁兒等景觀,抒發了自己對於蕭氏甥的敬佩之情。詩中也透露出作者自卑和自嘲的情感,認為自己的詩才不如蕭氏甥,住處也因此顯得不起眼。最後,作者告訴蕭氏甥要自信並堅守自己的才華,不要被外人輕視和欺負。整首詩情感真摯,寄托了作者的情誼和期望。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《戲題示蕭氏甥》王維 拚音讀音參考

xì tí shì xiāo shì shēng
戲題示蕭氏甥

lián ěr jiě lín chí, qú yé wèi xué shī.
憐爾解臨池,渠爺未學詩。
lǎo fū hé zú shì, bì zhái tǎng yīn zhī.
老夫何足似,弊宅倘因之。
lú sǔn chuān hé yè, líng huā juàn yàn ér.
蘆筍穿荷葉,菱花罥雁兒。
xī gōng bù yì shèng, mò zhe wài jiā qī.
郗公不易勝,莫著外家欺。

網友評論

* 《戲題示蕭氏甥》戲題示蕭氏甥王維原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《戲題示蕭氏甥》 王維唐代王維憐爾解臨池,渠爺未學詩。老夫何足似,弊宅倘因之。蘆筍穿荷葉,菱花罥雁兒。郗公不易勝,莫著外家欺。分類:作者簡介(王維)王維701年-761年,一說699年—761年),字 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《戲題示蕭氏甥》戲題示蕭氏甥王維原文、翻譯、賞析和詩意原文,《戲題示蕭氏甥》戲題示蕭氏甥王維原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《戲題示蕭氏甥》戲題示蕭氏甥王維原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《戲題示蕭氏甥》戲題示蕭氏甥王維原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《戲題示蕭氏甥》戲題示蕭氏甥王維原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/323b39936031137.html

诗词类别

《戲題示蕭氏甥》戲題示蕭氏甥王維的诗词

热门名句

热门成语