《送鑒師住靈洲寺》 李昴英

宋代   李昴英 少年芹泮也儒冠,送鉴师住寺送诗意底事緇袍染異端。灵洲李昴
孤島一燈開佛屋,鉴师長身七尺占僧單。住灵洲寺
鍾鳴魚叩隨緣過,英原译赏棹舞鷗飛取次看。文翻
亭下聽經黿在否,析和石欄搖影碧波寒。送鉴师住寺送诗意
分類:

《送鑒師住靈洲寺》李昴英 翻譯、灵洲李昴賞析和詩意

《送鑒師住靈洲寺》是鉴师宋代詩人李昴英的作品。這首詩以描繪一個少年芹泮(地名)的住灵洲寺形象為線索,展示了他在靈洲寺的英原译赏生活和修行場景。

詩詞的文翻中文譯文、詩意和賞析如下:

少年芹泮也儒冠,析和
底事緇袍染異端。送鉴师住寺送诗意
少年芹泮是一個年輕的學者,他身著儒冠,意味著他具備了儒家的學問和品德。然而,底事緇袍染異端,表明他的思想和行為與傳統觀念有所不同,具有一種特立獨行的個性。

孤島一燈開佛屋,
長身七尺占僧單。
在孤島上,有一間開著燈的佛屋,象征著寧靜與精神的寄托。芹泮身材高大,七尺的身軀占據了僧侶的位置,顯示出他在修行上的專注與決心。

鍾鳴魚叩隨緣過,
棹舞鷗飛取次看。
鍾聲響起,魚兒躍出水麵,仿佛在回應鍾聲的召喚。芹泮手持船槳,舞動起來,鷗鳥飛翔,宛如在觀賞芹泮的表演。這一描繪表現了自然與人的和諧互動,暗示著修行者與周圍環境的融合與共鳴。

亭下聽經黿在否,
石欄搖影碧波寒。
芹泮站在亭子下,聆聽經文的誦讀聲,不知道是否有烏龜(黿)也在一旁傾聽。石欄搖曳的倒影映照在碧波之上,寒意襲人。這一景象表現了靜謐的修行氛圍和清幽的山水景色,帶給人們一種寧靜與涼爽的感覺。

這首詩通過對少年芹泮在靈洲寺的生活場景的描繪,展現了一個與眾不同的年輕人,他在修行與思考中追求自我,與自然和諧相處。詩中借助自然景物的描繪,以及對人與自然互動的描寫,營造出一種靜謐、幽雅的意境,給人以寧靜與舒適的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送鑒師住靈洲寺》李昴英 拚音讀音參考

sòng jiàn shī zhù líng zhōu sì
送鑒師住靈洲寺

shào nián qín pàn yě rú guān, dǐ shì zī páo rǎn yì duān.
少年芹泮也儒冠,底事緇袍染異端。
gū dǎo yī dēng kāi fú wū, cháng shēn qī chǐ zhàn sēng dān.
孤島一燈開佛屋,長身七尺占僧單。
zhōng míng yú kòu suí yuán guò, zhào wǔ ōu fēi qǔ cì kàn.
鍾鳴魚叩隨緣過,棹舞鷗飛取次看。
tíng xià tīng jīng yuán zài fǒu, shí lán yáo yǐng bì bō hán.
亭下聽經黿在否,石欄搖影碧波寒。

網友評論


* 《送鑒師住靈洲寺》送鑒師住靈洲寺李昴英原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送鑒師住靈洲寺》 李昴英宋代李昴英少年芹泮也儒冠,底事緇袍染異端。孤島一燈開佛屋,長身七尺占僧單。鍾鳴魚叩隨緣過,棹舞鷗飛取次看。亭下聽經黿在否,石欄搖影碧波寒。分類:《送鑒師住靈洲寺》李昴英 翻譯 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送鑒師住靈洲寺》送鑒師住靈洲寺李昴英原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送鑒師住靈洲寺》送鑒師住靈洲寺李昴英原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送鑒師住靈洲寺》送鑒師住靈洲寺李昴英原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送鑒師住靈洲寺》送鑒師住靈洲寺李昴英原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送鑒師住靈洲寺》送鑒師住靈洲寺李昴英原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/04c39965253147.html

诗词类别

《送鑒師住靈洲寺》送鑒師住靈洲寺的诗词

热门名句

热门成语