《贈上元宰梁之儀承議》 王安石

宋代   王安石 白下有賢宰,赠上宰梁之仪能歌如紫芝。元宰仪承议赠译赏
民欺自不忍,上元石原诗意縣治本無為。承议
風月誰同賞,王安文翻江山我亦思。析和
粉牆侵醉墨,赠上宰梁之仪怊悵綠苔滋。元宰仪承议赠译赏
分類:

作者簡介(王安石)

王安石頭像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),上元石原诗意字介甫,承议號半山,王安文翻諡文,析和封荊國公。赠上宰梁之仪世人又稱王荊公。元宰仪承议赠译赏漢族,上元石原诗意北宋撫州臨川人(今江西省撫州市臨川區鄧家巷人),中國北宋著名政治家、思想家、文學家、改革家,唐宋八大家之一。歐陽修稱讚王安石:“翰林風月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,後來誰與子爭先。”傳世文集有《王臨川集》、《臨川集拾遺》等。其詩文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長,且有名作《桂枝香》等。而王荊公最得世人哄傳之詩句莫過於《泊船瓜洲》中的“春風又綠江南岸,明月何時照我還。”

《贈上元宰梁之儀承議》王安石 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《贈上元宰梁之儀承議》

白下有賢宰,
能歌如紫芝。
民欺自不忍,
縣治本無為。
風月誰同賞,
江山我亦思。
粉牆侵醉墨,
怊悵綠苔滋。

中文譯文:

在白下有一位賢明的宰相,
他的歌聲如同紫芝一樣美妙。
看到民眾受欺淩,我無法忍受,
縣治本應該有所作為卻無所行動。
風景和月色,有誰與我一同欣賞,
江山美景,我也心係思念。
粉牆漸滲醉人的墨色,
我感到憂愁,綠苔在擴展。

詩意和賞析:

這首詩是宋代著名政治家兼文學家王安石的作品,表達了對宰相的讚美、對民眾遭受欺淩的同情以及對國家的關切之情。

首先,詩中描述了一位賢明的宰相,他不僅才華出眾,歌聲優美如紫芝。這裏使用紫芝一詞,既是對宰相才華的讚美,也象征著宰相的高尚品質。

接著,詩人表達了對民眾遭受欺淩的憤慨和無法忍受的情感。他明確指出縣治本應該有所作為,但卻無所行動。這體現了詩人對社會不公的關切和對民眾利益的呼籲。

然後,詩人表達了對美好風景和月色的向往,他詢問有誰能與他一同欣賞。隨後,他表達了對國家江山美景的思念,顯示出他作為一位政治家對國家的關懷和憂慮之情。

最後兩句描繪了粉牆漸滲醉人的墨色和懷念心情下綠苔的滋生。這裏的粉牆和綠苔都是意境的象征,表達了詩人內心的憂鬱和傷感。

整首詩通過對宰相、民眾和國家的描繪,展示了詩人對社會現狀的關切和對美好事物的向往,同時流露出對時代的憂慮和對人民苦難的同情之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《贈上元宰梁之儀承議》王安石 拚音讀音參考

zèng shàng yuán zǎi liáng zhī yí chéng yì
贈上元宰梁之儀承議

bái xià yǒu xián zǎi, néng gē rú zǐ zhī.
白下有賢宰,能歌如紫芝。
mín qī zì bù rěn, xiàn zhì běn wú wéi.
民欺自不忍,縣治本無為。
fēng yuè shuí tóng shǎng, jiāng shān wǒ yì sī.
風月誰同賞,江山我亦思。
fěn qiáng qīn zuì mò, chāo chàng lǜ tái zī.
粉牆侵醉墨,怊悵綠苔滋。

網友評論


* 《贈上元宰梁之儀承議》贈上元宰梁之儀承議王安石原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《贈上元宰梁之儀承議》 王安石宋代王安石白下有賢宰,能歌如紫芝。民欺自不忍,縣治本無為。風月誰同賞,江山我亦思。粉牆侵醉墨,怊悵綠苔滋。分類:作者簡介(王安石)王安石1021年12月18日-1086年 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《贈上元宰梁之儀承議》贈上元宰梁之儀承議王安石原文、翻譯、賞析和詩意原文,《贈上元宰梁之儀承議》贈上元宰梁之儀承議王安石原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《贈上元宰梁之儀承議》贈上元宰梁之儀承議王安石原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《贈上元宰梁之儀承議》贈上元宰梁之儀承議王安石原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《贈上元宰梁之儀承議》贈上元宰梁之儀承議王安石原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/645a39933871275.html