《清平樂(舒州)》 黎廷瑞

宋代   黎廷瑞 秋懷騷屑。清平
臥聽蕭蕭葉。乐舒黎廷
四壁寒蛩吟不歇。州黎
舊恨新愁都說。廷瑞
疏疏雨打棲鴉。原文意清
月痕猶在窗紗。翻译
一夜西風能緊,赏析舒州明朝瘦也黃花。和诗
分類: 清平樂

《清平樂(舒州)》黎廷瑞 翻譯、平乐賞析和詩意

《清平樂(舒州)》是清平宋代詩人黎廷瑞創作的一首詩詞。以下是乐舒黎廷該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
秋天的州黎思念像一縷輕煙。
躺在床上,廷瑞聆聽颯颯的原文意清落葉聲。
四壁間寒冷的翻译蛩聲不停地響著。
舊時的怨恨和新生的憂愁交織在一起。
稀稀疏疏的雨打在棲息的烏鴉身上。
月亮的印記依然留在窗紗上。
一夜之間,西風刮得很猛,明天早晨,黃花也會凋謝得更加瘦弱。

詩意:
該詩以秋天為背景,表達了詩人內心的孤寂和憂傷。詩人躺在床上,傾聽著颯颯的落葉聲,感受到秋天的淒涼之美。四壁間傳來寒冷的蛩聲,增加了一種淒涼、冷清的氛圍。詩人抒發了舊時的怨恨和新生的憂愁,表達了對過去和現在的痛苦感受。雨點稀疏地打在棲息的烏鴉身上,形成了一種孤寂的景象。月亮的印記依然留在窗紗上,象征著過去的美好仍然存在於記憶中。最後,詩人描繪了一夜之間刮起的猛烈西風,預示明天的黃花將會更加凋謝,暗示了人事的無常和歲月的流逝。

賞析:
這首詩以秋天為背景,通過描繪自然景物和情感表達了詩人內心的孤寂和憂傷。詩人運用了細膩的描寫手法,使讀者能夠感受到秋天的淒涼氛圍和孤獨的心境。詩中的落葉聲、蛩聲、雨聲和烏鴉形象的描繪,使整首詩增添了一種寂寥的意境。詩人通過對過去和現在的怨恨和憂愁的抒發,表達了對人生的無奈和對時間流逝的感歎。最後,詩人以明朝的黃花凋謝作為結束,將人事無常和歲月流逝的主題貫穿於整首詩中。這首詩以簡潔的語言表達了深沉的情感,給人一種淡然寧靜的藝術享受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《清平樂(舒州)》黎廷瑞 拚音讀音參考

qīng píng lè shū zhōu
清平樂(舒州)

qiū huái sāo xiè.
秋懷騷屑。
wò tīng xiāo xiāo yè.
臥聽蕭蕭葉。
sì bì hán qióng yín bù xiē.
四壁寒蛩吟不歇。
jiù hèn xīn chóu dōu shuō.
舊恨新愁都說。
shū shū yǔ dǎ qī yā.
疏疏雨打棲鴉。
yuè hén yóu zài chuāng shā.
月痕猶在窗紗。
yī yè xī fēng néng jǐn, míng cháo shòu yě huáng huā.
一夜西風能緊,明朝瘦也黃花。

網友評論

* 《清平樂(舒州)》黎廷瑞原文、翻譯、賞析和詩意(清平樂(舒州) 黎廷瑞)专题为您介绍:《清平樂舒州)》 黎廷瑞宋代黎廷瑞秋懷騷屑。臥聽蕭蕭葉。四壁寒蛩吟不歇。舊恨新愁都說。疏疏雨打棲鴉。月痕猶在窗紗。一夜西風能緊,明朝瘦也黃花。分類:清平樂《清平樂舒州)》黎廷瑞 翻譯、賞析和詩意《清平 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《清平樂(舒州)》黎廷瑞原文、翻譯、賞析和詩意(清平樂(舒州) 黎廷瑞)原文,《清平樂(舒州)》黎廷瑞原文、翻譯、賞析和詩意(清平樂(舒州) 黎廷瑞)翻译,《清平樂(舒州)》黎廷瑞原文、翻譯、賞析和詩意(清平樂(舒州) 黎廷瑞)赏析,《清平樂(舒州)》黎廷瑞原文、翻譯、賞析和詩意(清平樂(舒州) 黎廷瑞)阅读答案,出自《清平樂(舒州)》黎廷瑞原文、翻譯、賞析和詩意(清平樂(舒州) 黎廷瑞)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/035f39959425243.html