《偶題雲邊》 劉宰

宋代   劉宰 桃花山下水流長,偶题偶题花不長開水自香。云边云边原文意
此地正須招隱上,刘宰山庵聊複對崇罔。翻译
屏幃繚繞竹千個,赏析旌纛森岩柏兩行。和诗
士會不生今已矣,偶题偶题不妨閒處且徜徉。云边云边原文意
分類:

《偶題雲邊》劉宰 翻譯、刘宰賞析和詩意

《偶題雲邊》是翻译宋代劉宰所作的一首詩詞。這首詩以桃花山下的赏析景色為背景,表達了作者對自然山水的和诗讚美和對閑適生活的向往。

譯文:
桃花山下水流長,偶题偶题
花不長開水自香。云边云边原文意
此地正須招隱上,刘宰
山庵聊複對崇罔。
屏幃繚繞竹千個,
旌纛森岩柏兩行。
士會不生今已矣,
不妨閒處且徜徉。

詩意和賞析:
這首詩描繪了桃花山下的美景,清澈的水流長流,桃花不必開放也能散發出香氣。這裏正適合招隱士上山修行,山庵與崇罔相對,可以相互陪伴和傾訴。屏幃繞著成千上萬的竹子,旌纛飄揚在險峻的岩石和鬱鬱蔥蔥的柏樹之間。士人的交流已經不複存在,但在這裏閑適的環境中自由徜徉也是一種樂趣。

這首詩以簡潔明了的筆觸表現了作者對自然的讚美和對閑適生活的向往。桃花山下的水流長長地流淌,代表了時光的流轉和生命的延續。桃花不必開放也能散發香氣,顯示了自然的自然和無拘無束。作者希望在這樣的環境中招募隱士,一同修行和探索人生的意義。山庵與崇罔相對,彼此陪伴,共同麵對孤獨和寂靜,也是一種心靈的寄托。

詩中的屏幃繞著成千上萬的竹子,象征著隱士的居所,竹林給人一種寧靜和純潔的感覺。旌纛飄揚在險峻的岩石和鬱鬱蔥蔥的柏樹之間,展現了山林中壯麗的景色。士人的交流已經不再存在,但在這個環境中,可以自由地徜徉,享受寧靜和自由。

整首詩以簡潔明快的語言表達了作者對自然和閑適生活的向往,透露出一種追求自由、寧靜和心靈寄托的情感。讀者在閱讀這首詩時,可以感受到自然的美妙和人與自然的和諧,也能夠感受到作者對自由和寧靜生活的渴望。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《偶題雲邊》劉宰 拚音讀音參考

ǒu tí yún biān
偶題雲邊

táo huā shān xià shuǐ liú zhǎng, huā bù zhǎng kāi shuǐ zì xiāng.
桃花山下水流長,花不長開水自香。
cǐ dì zhèng xū zhāo yǐn shàng, shān ān liáo fù duì chóng wǎng.
此地正須招隱上,山庵聊複對崇罔。
píng wéi liáo rào zhú qiān gè, jīng dào sēn yán bǎi liǎng xíng.
屏幃繚繞竹千個,旌纛森岩柏兩行。
shì huì bù shēng jīn yǐ yǐ, bù fáng xián chù qiě cháng yáng.
士會不生今已矣,不妨閒處且徜徉。

網友評論


* 《偶題雲邊》偶題雲邊劉宰原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《偶題雲邊》 劉宰宋代劉宰桃花山下水流長,花不長開水自香。此地正須招隱上,山庵聊複對崇罔。屏幃繚繞竹千個,旌纛森岩柏兩行。士會不生今已矣,不妨閒處且徜徉。分類:《偶題雲邊》劉宰 翻譯、賞析和詩意《偶題 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《偶題雲邊》偶題雲邊劉宰原文、翻譯、賞析和詩意原文,《偶題雲邊》偶題雲邊劉宰原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《偶題雲邊》偶題雲邊劉宰原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《偶題雲邊》偶題雲邊劉宰原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《偶題雲邊》偶題雲邊劉宰原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/018c39965135267.html

诗词类别

《偶題雲邊》偶題雲邊劉宰原文、翻的诗词

热门名句

热门成语