《廣州登蓋海樓》 曾豐

宋代   曾豐 他求無可洗塵勞,广州广州蓋海樓餘百尺高。登盖登盖
十萬人煙城繚繞,海楼海楼和诗三千世界水週遭。曾丰
偏於物外有雙眼,原文意正以胸中無一毫。翻译
非與海鷗強相入,赏析海鷗元自是广州广州吾曹。
分類:

《廣州登蓋海樓》曾豐 翻譯、登盖登盖賞析和詩意

《廣州登蓋海樓》是海楼海楼和诗宋代文人曾豐所作的一首詩詞。詩中表達了詩人對於物外之境的曾丰向往和對自然與人文景觀的讚美之情。

該詩的原文意中文譯文如下:
他求無可洗塵勞,
蓋海樓餘百尺高。翻译
十萬人煙城繚繞,赏析
三千世界水週遭。广州广州
偏於物外有雙眼,
正以胸中無一毫。
非與海鷗強相入,
海鷗元自是吾曹。

這首詩詞的詩意主要圍繞著詩人對自然與人文景觀的觀察和感悟展開。詩人渴望遠離塵囂,尋求寧靜與自由,他向往一種物外之境,超脫塵世的繁囂和勞累。"求無可洗塵勞"表達了他內心對於遠離塵埃和世俗紛擾的渴望。

詩中提到的"蓋海樓"是廣州著名的建築,高達百尺,巍峨屹立,象征著詩人希望達到的高度和境界。"十萬人煙城繚繞"形容廣州繁忙的城市景象,而"三千世界水週遭"則描繪了廣州地處水鄉之間的景色,富有浪漫和宜人之感。

詩人以超然的眼光觀察世界,他的雙眼似乎超越了塵世的紛擾,將目光投向了物外。"偏於物外有雙眼,正以胸中無一毫"表達了他內心的超然和洞察力,他能夠以超脫的心境看待世界,心中沒有一絲雜念。

最後兩句"非與海鷗強相入,海鷗元自是吾曹"表達了詩人與自然的融合與共通。詩人並不強求與海鷗相互進入彼此的領域,而是認為海鷗原本就是和他們一樣自由自在的存在。這裏可以理解為詩人希望自己能夠像海鷗一樣自由自在地生活,與自然和諧共處。

整首詩詞表達了詩人對自由自在、超脫塵世的向往,並通過觀察自然景物,表達了他對於物外境界的追求。同時,詩中展現了對廣州城市和水鄉景色的描繪,以及對自然與人文的讚美之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《廣州登蓋海樓》曾豐 拚音讀音參考

guǎng zhōu dēng gài hǎi lóu
廣州登蓋海樓

tā qiú wú kě xǐ chén láo, gài hǎi lóu yú bǎi chǐ gāo.
他求無可洗塵勞,蓋海樓餘百尺高。
shí wàn rén yān chéng liáo rào, sān qiān shì jiè shuǐ zhōu zāo.
十萬人煙城繚繞,三千世界水週遭。
piān yú wù wài yǒu shuāng yǎn, zhèng yǐ xiōng zhōng wú yī háo.
偏於物外有雙眼,正以胸中無一毫。
fēi yǔ hǎi ōu qiáng xiāng rù, hǎi ōu yuán zì shì wú cáo.
非與海鷗強相入,海鷗元自是吾曹。

網友評論


* 《廣州登蓋海樓》廣州登蓋海樓曾豐原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《廣州登蓋海樓》 曾豐宋代曾豐他求無可洗塵勞,蓋海樓餘百尺高。十萬人煙城繚繞,三千世界水週遭。偏於物外有雙眼,正以胸中無一毫。非與海鷗強相入,海鷗元自是吾曹。分類:《廣州登蓋海樓》曾豐 翻譯、賞析和詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《廣州登蓋海樓》廣州登蓋海樓曾豐原文、翻譯、賞析和詩意原文,《廣州登蓋海樓》廣州登蓋海樓曾豐原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《廣州登蓋海樓》廣州登蓋海樓曾豐原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《廣州登蓋海樓》廣州登蓋海樓曾豐原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《廣州登蓋海樓》廣州登蓋海樓曾豐原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/007e39968245423.html