《典秀山宅半》 方回

宋代   方回 半宅分僚友,典秀門開別向西。山宅赏析
送書人未識,半典歸舍犬猶疑。秀山
老喜吟窩窄,宅半廉從典價低。回翻译
餘山兼剩沼,原文意亦足杖吾藜。和诗
分類:

《典秀山宅半》方回 翻譯、典秀賞析和詩意

《典秀山宅半》是山宅赏析宋代詩人方回的作品。以下是半典詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
典秀山宅半,秀山
朋友分別離開,宅半
門開望向西,回翻译
送信人還不認識,原文意
回家的狗兒猶豫不決。
我喜歡窄小的詩室,
廉價的書籍也能滿足。
我的山莊既有山又有池塘,
足以支撐我拄著拐杖種植茅草。

詩意和賞析:
這首詩詞以描繪作者山莊的一部分為主題,表達了方回對簡樸生活和自然環境的喜愛和讚美。

詩中提到"典秀山宅半",表明作者的山莊被分割成了兩部分,這可能是因為朋友們離開或去世,使得原本完整的宅院變得殘缺。"門開別向西"揭示了詩人望向西方,可能是期望遠方友人的歸來,或是寄托對未來的期望。

"送書人未識"表明送信的人已經改變,作者對新來者的陌生感,也可能暗示了時光流轉,人事變遷的無常。

接著詩中描述歸家的狗猶豫不決,這裏可以理解為狗兒對主人的歸來心存疑慮,也可能是象征著作者回到山莊後,曾經熟悉的環境也變得陌生起來。

"老喜吟窩窄"表達了作者對於簡樸生活的喜愛,窄小的詩室可能意味著作者專注於創作和思考,追求內心的寧靜與自由。

"廉從典價低"傳遞出作者不追求奢華的生活態度,認為廉價的書籍同樣能滿足自己的需求,認可書籍的內在價值而非外在價格。

最後,詩中描述了山莊既有山又有池塘,作者以拄杖種植茅草,表達了他與大自然的親密關係,對山水環境的熱愛和依賴。

整首詩以簡潔的語言描繪了作者的山莊和生活態度,表達了對樸素生活的向往和對自然的熱愛,展現了方回的獨特情感和審美觀。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《典秀山宅半》方回 拚音讀音參考

diǎn xiù shān zhái bàn
典秀山宅半

bàn zhái fēn liáo yǒu, mén kāi bié xiàng xī.
半宅分僚友,門開別向西。
sòng shū rén wèi shí, guī shě quǎn yóu yí.
送書人未識,歸舍犬猶疑。
lǎo xǐ yín wō zhǎi, lián cóng diǎn jià dī.
老喜吟窩窄,廉從典價低。
yú shān jiān shèng zhǎo, yì zú zhàng wú lí.
餘山兼剩沼,亦足杖吾藜。

網友評論


* 《典秀山宅半》典秀山宅半方回原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《典秀山宅半》 方回宋代方回半宅分僚友,門開別向西。送書人未識,歸舍犬猶疑。老喜吟窩窄,廉從典價低。餘山兼剩沼,亦足杖吾藜。分類:《典秀山宅半》方回 翻譯、賞析和詩意《典秀山宅半》是宋代詩人方回的作品 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《典秀山宅半》典秀山宅半方回原文、翻譯、賞析和詩意原文,《典秀山宅半》典秀山宅半方回原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《典秀山宅半》典秀山宅半方回原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《典秀山宅半》典秀山宅半方回原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《典秀山宅半》典秀山宅半方回原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/554d39912285685.html

诗词类别

《典秀山宅半》典秀山宅半方回原文的诗词

热门名句

热门成语