《再次韻賦飛雪數片》 方回

宋代   方回 雨收霰止絕纖埃,再次再次壓瘴迎豐光已開。韵赋韵赋原文意
欲積忍將靴踏去,飞雪飞雪方回翻译初飄喜著袖盛來。数片数片赏析
微微糝體尋生粟,和诗稍稍粘枝輒亂梅。再次再次
不解高樓辦歌舞,韵赋韵赋原文意典衣亦合買新醅。飞雪飞雪方回翻译
分類:

《再次韻賦飛雪數片》方回 翻譯、数片数片赏析賞析和詩意

詩詞:《再次韻賦飛雪數片》
作者:方回(宋代)

雨收霰止絕纖埃,和诗
壓瘴迎豐光已開。再次再次
欲積忍將靴踏去,韵赋韵赋原文意
初飄喜著袖盛來。飞雪飞雪方回翻译
微微糝體尋生粟,数片数片赏析
稍稍粘枝輒亂梅。和诗
不解高樓辦歌舞,
典衣亦合買新醅。

中文譯文:
雨停了,霰雪也停止了,塵埃散去。
厚重的瘴氣被豐盈的陽光吞噬。
漸漸地,我忍不住要踩著靴子去積雪,
初次飛舞的雪花歡喜地附著我的袖子。
微微粘粘的雪團裏尋找著存活的穀粒,
稍稍沾滿枝頭,又紛亂地落在梅花上。
我不明白為何高樓上要舉行歌舞盛宴,
慶賀的衣袍也與新酒一同購買。

詩意和賞析:
這首詩寫的是一個雨停的時刻,霰雪也逐漸停下來,帶來了清新的空氣。詩人觀察到自然界中的變化,感受到了瘴癘散去帶來的清新和陽光的明媚。他內心的喜悅使他無法抑製自己,他想踩在積雪上感受一下初次飛舞的雪花,這也是他對大自然的熱愛和對生命的渴望。

詩中的微微糝體尋生粟,稍稍粘枝輒亂梅,表達了雪花的純淨和寒冷,也暗示了生命的頑強和希望。雪花微微沾附在梅花上,給梅花增添了幾分妖豔和美麗。

最後兩句表達了詩人對於現實中的繁華和娛樂場所的不解,他不明白為何高樓上要舉行歌舞盛宴,也不明白為何人們要花錢購買慶賀的衣袍和新酒。這也是詩人對於世俗和物欲的反思,他更加追求內心的寧靜和對自然的感悟。

整首詩通過對自然景象的描寫,表達了詩人對自然之美的讚美和對生命的熱愛,同時也反思了世俗的繁華和物質追求所帶來的困惑和疑惑。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《再次韻賦飛雪數片》方回 拚音讀音參考

zài cì yùn fù fēi xuě shù piàn
再次韻賦飛雪數片

yǔ shōu sǎn zhǐ jué xiān āi, yā zhàng yíng fēng guāng yǐ kāi.
雨收霰止絕纖埃,壓瘴迎豐光已開。
yù jī rěn jiāng xuē tà qù, chū piāo xǐ zhe xiù shèng lái.
欲積忍將靴踏去,初飄喜著袖盛來。
wēi wēi sǎn tǐ xún shēng sù, shāo shāo zhān zhī zhé luàn méi.
微微糝體尋生粟,稍稍粘枝輒亂梅。
bù jiě gāo lóu bàn gē wǔ, diǎn yī yì hé mǎi xīn pēi.
不解高樓辦歌舞,典衣亦合買新醅。

網友評論


* 《再次韻賦飛雪數片》再次韻賦飛雪數片方回原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《再次韻賦飛雪數片》 方回宋代方回雨收霰止絕纖埃,壓瘴迎豐光已開。欲積忍將靴踏去,初飄喜著袖盛來。微微糝體尋生粟,稍稍粘枝輒亂梅。不解高樓辦歌舞,典衣亦合買新醅。分類:《再次韻賦飛雪數片》方回 翻譯、 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《再次韻賦飛雪數片》再次韻賦飛雪數片方回原文、翻譯、賞析和詩意原文,《再次韻賦飛雪數片》再次韻賦飛雪數片方回原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《再次韻賦飛雪數片》再次韻賦飛雪數片方回原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《再次韻賦飛雪數片》再次韻賦飛雪數片方回原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《再次韻賦飛雪數片》再次韻賦飛雪數片方回原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/746c39893023428.html

诗词类别

《再次韻賦飛雪數片》再次韻賦飛雪的诗词

热门名句

热门成语