《途中對雪》 晁說之

宋代   晁說之 殘歲初霙慰所思,途中途中征衣阪路固無奇。对雪对雪
漫知謝女能聯句,晁说安得顏兒與接詩。文翻
嵩嶽夢中宜寂寂,译赏雕山眼底尚遲遲。析和
明年花發應如許,诗意坐攪遊蜂憶此時。途中途中
分類:

《途中對雪》晁說之 翻譯、对雪对雪賞析和詩意

《途中對雪》是晁说一首宋代晁說之創作的詩詞。以下是文翻詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
殘歲初霙慰所思,译赏
征衣阪路固無奇。析和
漫知謝女能聯句,诗意
安得顏兒與接詩。途中途中
嵩嶽夢中宜寂寂,
雕山眼底尚遲遲。
明年花發應如許,
坐攪遊蜂憶此時。

詩意:
這首詩詞描繪了作者在旅途中對雪的感慨和思念之情。詩人在殘年初冬的時候,看到初霜覆蓋大地,感到它們給自己的思念帶來了一絲慰藉。雖然作者正行軍途中,穿著普通的征衣,路途平凡無奇,但他卻知道謝女(指謝道韞)能夠以她的才情聯句,而自己又能與顏兒(指顏真卿)共同創作詩詞,這讓他感到無比欣慰和向往。

作者在詩中提到了嵩嶽和雕山,這些景物在他的夢中顯得寧靜而美麗。嵩嶽是中國五嶽之一,被視為道教的聖地,而雕山則是指雕龍山,位於今天的河南省。這些山峰在作者的眼底顯得寧靜而緩慢,給人一種寧靜的感覺。

最後兩句表達了作者對未來的期望。他希望明年花開的景象能夠如此美好,同時坐在那裏,想起當時的情景,仿佛蜜蜂在周圍飛舞,回憶起這個時刻。

賞析:
《途中對雪》以簡潔的語言表達了作者對雪的感慨和對詩詞創作的向往。詩人通過對自然景物的描繪,表達了自己內心的情感和對美好事物的追求。詩中的嵩嶽和雕山則增添了一種寧靜和遙遠的感覺,使整首詩更具意境和韻味。

詩人對未來的期望也體現了他對美好事物的向往和對詩詞創作的熱愛。他希望明年的景象能夠如此美好,同時通過回憶和想象,讓自己仿佛置身於當時的情景之中。

總體而言,這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,表達了作者對雪的情感和對詩詞創作的向往,同時通過自然景物的描繪,給人一種寧靜和美好的感覺。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《途中對雪》晁說之 拚音讀音參考

tú zhōng duì xuě
途中對雪

cán suì chū yīng wèi suǒ sī, zhēng yī bǎn lù gù wú qí.
殘歲初霙慰所思,征衣阪路固無奇。
màn zhī xiè nǚ néng lián jù, ān dé yán ér yǔ jiē shī.
漫知謝女能聯句,安得顏兒與接詩。
sōng yuè mèng zhōng yí jì jì, diāo shān yǎn dǐ shàng chí chí.
嵩嶽夢中宜寂寂,雕山眼底尚遲遲。
míng nián huā fā yīng rú xǔ, zuò jiǎo yóu fēng yì cǐ shí.
明年花發應如許,坐攪遊蜂憶此時。

網友評論


* 《途中對雪》途中對雪晁說之原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《途中對雪》 晁說之宋代晁說之殘歲初霙慰所思,征衣阪路固無奇。漫知謝女能聯句,安得顏兒與接詩。嵩嶽夢中宜寂寂,雕山眼底尚遲遲。明年花發應如許,坐攪遊蜂憶此時。分類:《途中對雪》晁說之 翻譯、賞析和詩意 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《途中對雪》途中對雪晁說之原文、翻譯、賞析和詩意原文,《途中對雪》途中對雪晁說之原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《途中對雪》途中對雪晁說之原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《途中對雪》途中對雪晁說之原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《途中對雪》途中對雪晁說之原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/006e39991269252.html