《浣溪沙》 李之儀

宋代   李之儀 昨日霜風入絳帷。浣溪和诗
曲房深院繡簾垂。沙李赏析
屏風幾曲畫生枝。原文意浣仪
酒韻漸濃歡漸密,翻译羅衣初試漏初遲。溪沙
已涼天氣未寒時。浣溪和诗
分類: 浣溪沙

作者簡介(李之儀)

李之儀頭像

李之儀(1038~1117)北宋詞人。沙李赏析字端叔,原文意浣仪自號姑溪居士、翻译姑溪老農。溪沙漢族,浣溪和诗滄州無棣(慶雲縣)人。沙李赏析哲宗元祐初為樞密院編修官,原文意浣仪通判原州。翻译元祐末從蘇軾於定州幕府,溪沙朝夕倡酬。元符中監內香藥庫,禦史石豫參劾他曾為蘇軾幕僚,不可以任京官,被停職。徽宗崇寧初提舉河東常平。後因得罪權貴蔡京,除名編管太平州(今安徽當塗),後遇赦複官,晚年卜居當塗。著有《姑溪詞》一卷、《姑溪居士前集》五十卷和《姑溪題跋》二卷。

《浣溪沙》李之儀 翻譯、賞析和詩意

《浣溪沙》是一首宋代李之儀的詩詞。以下是詩詞的中文譯文:

昨日霜風入絳帷。
昨天的霜風吹入紅色帷幕。
曲房深院繡簾垂。
彎曲的房舍,深藏的庭院,掛著繡簾。
屏風幾曲畫生枝。
屏風上繪製了幾幅曲線,畫出了生機盎然的枝葉。
酒韻漸濃歡漸密,
酒的香氣漸漸濃鬱,歡樂逐漸密集,
羅衣初試漏初遲。
輕紗衣裳初次嚐試,露水開始滴遲。
已涼天氣未寒時。
天氣已經變涼,但尚未寒冷之時。

這首詩詞描繪了一個秋日的景象。詩人通過細膩的描寫,將讀者帶入了一個深宅大院的畫麵。霜風吹進紅色的帷幕,映襯著繡簾,形成了一幅美麗的景色。屏風上繪製的曲線勾勒出生機盎然的枝葉,給人以活潑的印象。詩中還提到了酒香漸濃、歡樂逐漸密集的氛圍,為讀者展現了一種愉悅的氛圍。

詩詞的意境營造得相當出色,通過描寫自然景物和人物情感,展示了詩人對秋日的感受。整首詩以簡潔的語言揭示了秋日的涼爽和愉悅,讓讀者在心靈上產生共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《浣溪沙》李之儀 拚音讀音參考

huàn xī shā
浣溪沙

zuó rì shuāng fēng rù jiàng wéi.
昨日霜風入絳帷。
qū fáng shēn yuàn xiù lián chuí.
曲房深院繡簾垂。
píng fēng jǐ qū huà shēng zhī.
屏風幾曲畫生枝。
jiǔ yùn jiàn nóng huān jiàn mì, luó yī chū shì lòu chū chí.
酒韻漸濃歡漸密,羅衣初試漏初遲。
yǐ liáng tiān qì wèi hán shí.
已涼天氣未寒時。

網友評論

* 《浣溪沙》李之儀原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙 李之儀)专题为您介绍:《浣溪沙》 李之儀宋代李之儀昨日霜風入絳帷。曲房深院繡簾垂。屏風幾曲畫生枝。酒韻漸濃歡漸密,羅衣初試漏初遲。已涼天氣未寒時。分類:浣溪沙作者簡介(李之儀)李之儀(1038~1117)北宋詞人。字端叔, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《浣溪沙》李之儀原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙 李之儀)原文,《浣溪沙》李之儀原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙 李之儀)翻译,《浣溪沙》李之儀原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙 李之儀)赏析,《浣溪沙》李之儀原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙 李之儀)阅读答案,出自《浣溪沙》李之儀原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙 李之儀)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/759a39887976649.html

诗词类别

《浣溪沙》李之儀原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语