《山齋獨宿贈晏上人》 楊衡

唐代   楊衡 幢幢雲樹秋,山斋上人山斋上人赏析黃葉下山頭。独宿独宿
蟲響夜難度,赠晏赠晏夢閑神不遊。杨衡原文意
窗燈寒幾盡,翻译簾雨曉階愁。和诗
何以禪棲客,山斋上人山斋上人赏析灰心在沃州。独宿独宿
分類:

《山齋獨宿贈晏上人》楊衡 翻譯、赠晏赠晏賞析和詩意

詩詞:《山齋獨宿贈晏上人》
朝代:唐代
作者:楊衡

幢幢雲樹秋,杨衡原文意
黃葉下山頭。翻译
蟲響夜難度,和诗
夢閑神不遊。山斋上人山斋上人赏析

窗燈寒幾盡,独宿独宿
簾雨曉階愁。赠晏赠晏
何以禪棲客,
灰心在沃州。

中文譯文:
秋天的雲和樹幢幢疊疊,黃葉紛紛落在山頭。
夜晚裏蟲兒的鳴叫讓人難以入眠,心思不由得遊離。
窗前的燈光漸漸熄滅,簾外的雨水在黎明時分讓人感到苦悶。
禪宗修行的人為何心灰意冷地居住在荒蕪的沃州呢?

詩意和賞析:
這首詩以描寫作者在山齋獨自宿禪時的情景為主題,表達了詩人內心的落寞和思考。詩人通過秋天的景象和自然元素,以及對禪修生活的思考,表達了他內心的孤獨和迷茫。

首先,詩中的雲樹秋景和黃葉下山頭,描繪了秋天的景色,營造了一種寂靜而淒美的氛圍。這種景象與詩人獨自宿禪的狀態相呼應,增加了詩詞的意境和情感。

其次,蟲兒的鳴叫和詩人無法入眠的困擾,表達了作者在宿禪過程中內心的不安與紛擾。這種夜晚的靜謐和蟲鳴的聲音形成了鮮明的對比,凸顯了詩人在思考與冥想之間的衝突。

詩中還描寫了窗燈逐漸熄滅和早晨階前的雨水,突出了詩人內心的愁悶和孤寂。這種景象象征著時間的流逝和生活的無常,與詩人內心的憂愁相呼應。

最後,詩人提到自己作為禪修者,為何心灰意冷地居住在沃州。這裏的沃州指的是一個荒蕪的地方,暗示了詩人內心的孤獨和迷茫。詩人也許在思考禪修生活的意義和價值,對於自己的修行狀態產生了疑問和困惑。

總體而言,這首詩通過對秋天景色和禪修生活的描繪,表達了詩人內心的孤獨、迷茫和思考。詩人用簡潔而富有意境的語言,勾勒出一幅淒美而深沉的畫麵,引發讀者對於生命和存在的思索。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《山齋獨宿贈晏上人》楊衡 拚音讀音參考

shān zhāi dú sù zèng yàn shàng rén
山齋獨宿贈晏上人

chuáng chuáng yún shù qiū, huáng yè xià shān tóu.
幢幢雲樹秋,黃葉下山頭。
chóng xiǎng yè nán dù, mèng xián shén bù yóu.
蟲響夜難度,夢閑神不遊。
chuāng dēng hán jǐ jǐn, lián yǔ xiǎo jiē chóu.
窗燈寒幾盡,簾雨曉階愁。
hé yǐ chán qī kè, huī xīn zài wò zhōu.
何以禪棲客,灰心在沃州。

網友評論

* 《山齋獨宿贈晏上人》山齋獨宿贈晏上人楊衡原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《山齋獨宿贈晏上人》 楊衡唐代楊衡幢幢雲樹秋,黃葉下山頭。蟲響夜難度,夢閑神不遊。窗燈寒幾盡,簾雨曉階愁。何以禪棲客,灰心在沃州。分類:《山齋獨宿贈晏上人》楊衡 翻譯、賞析和詩意詩詞:《山齋獨宿贈晏上 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《山齋獨宿贈晏上人》山齋獨宿贈晏上人楊衡原文、翻譯、賞析和詩意原文,《山齋獨宿贈晏上人》山齋獨宿贈晏上人楊衡原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《山齋獨宿贈晏上人》山齋獨宿贈晏上人楊衡原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《山齋獨宿贈晏上人》山齋獨宿贈晏上人楊衡原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《山齋獨宿贈晏上人》山齋獨宿贈晏上人楊衡原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/9b39968582198.html