《索酒》 鄭剛中

宋代   鄭剛中 奴僮爾趨勿遲久,索酒诗意索酒去省瓶中有餘不。郑刚中原郑刚中
毋論多少速攜來,文翻我已持杯先在手。译赏
長年燠熱類炎夏,析和今日寒風透窗牖。索酒诗意索酒
籬邊黃菊帶清露,郑刚中原郑刚中沙際流梅似初有。文翻
嚐臨書卷問古人,译赏教我真筌如一口。析和
不須辛苦學餐霞,索酒诗意索酒但祗開懷多食酒。郑刚中原郑刚中
分類: 索酒

《索酒》鄭剛中 翻譯、文翻賞析和詩意

《索酒》是译赏宋代詩人鄭剛中的作品。以下是析和詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

奴僮爾趨勿遲久,
去省瓶中有餘不。
毋論多少速攜來,
我已持杯先在手。

譯文:
我的仆人,不要遲疑不前,
快去省視,瓶中是否還有餘酒。
不論酒多少,快速帶來,
我已先拿起酒杯。

詩意與賞析:
這首詩詞以描寫詩人對酒的渴望和追求為主題。詩人通過寫景和借景抒發了自己對酒的熱愛和追求的心情。

詩的開頭,詩人直接命令仆人不要遲疑,去檢查酒瓶中是否還有酒。這裏的“奴僮”是詩人對仆人的稱呼,也可以理解為一種戲謔的口吻,表達出詩人對酒的渴望迫切。

接下來的幾句,詩人表示無論酒多少,都要快速地拿來。這裏的“持杯先在手”表明詩人對酒的迫切渴求,不願等待。

在詩的後半部分,詩人通過寫景來襯托自己對酒的渴望。他描繪了長年炎熱的天氣,與此形成鮮明對比的是當天的寒風透過窗戶吹進來。這種鮮明的對比烘托出詩人對酒的渴望,使讀者更能感受到他內心的焦躁。

最後,詩人描寫籬邊的黃菊帶著清露,沙際上的梅花仿佛初開。這裏的黃菊和流梅都是秋季的花卉,象征著豐收和喜悅。詩人通過描寫這些景物,表達了自己對美好生活的向往,同時也借景抒發了對酒的渴望。

整首詩詞以簡潔明了的語言表達了詩人對酒的渴望和追求,通過寫景手法將內心情感與外部環境相結合,給人以強烈的感受。這首詩詞流露出一種豪情和放縱的態度,表達了詩人對享受人生、暢飲美酒的向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《索酒》鄭剛中 拚音讀音參考

suǒ jiǔ
索酒

nú tóng ěr qū wù chí jiǔ, qù shěng píng zhōng yǒu yú bù.
奴僮爾趨勿遲久,去省瓶中有餘不。
wú lùn duō shǎo sù xié lái, wǒ yǐ chí bēi xiān zài shǒu.
毋論多少速攜來,我已持杯先在手。
cháng nián yù rè lèi yán xià, jīn rì hán fēng tòu chuāng yǒu.
長年燠熱類炎夏,今日寒風透窗牖。
lí biān huáng jú dài qīng lù, shā jì liú méi shì chū yǒu.
籬邊黃菊帶清露,沙際流梅似初有。
cháng lín shū juàn wèn gǔ rén, jiào wǒ zhēn quán rú yī kǒu.
嚐臨書卷問古人,教我真筌如一口。
bù xū xīn kǔ xué cān xiá, dàn zhī kāi huái duō shí jiǔ.
不須辛苦學餐霞,但祗開懷多食酒。

網友評論


* 《索酒》鄭剛中原文、翻譯、賞析和詩意(索酒 鄭剛中)专题为您介绍:《索酒》 鄭剛中宋代鄭剛中奴僮爾趨勿遲久,去省瓶中有餘不。毋論多少速攜來,我已持杯先在手。長年燠熱類炎夏,今日寒風透窗牖。籬邊黃菊帶清露,沙際流梅似初有。嚐臨書卷問古人,教我真筌如一口。不須辛苦學餐霞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《索酒》鄭剛中原文、翻譯、賞析和詩意(索酒 鄭剛中)原文,《索酒》鄭剛中原文、翻譯、賞析和詩意(索酒 鄭剛中)翻译,《索酒》鄭剛中原文、翻譯、賞析和詩意(索酒 鄭剛中)赏析,《索酒》鄭剛中原文、翻譯、賞析和詩意(索酒 鄭剛中)阅读答案,出自《索酒》鄭剛中原文、翻譯、賞析和詩意(索酒 鄭剛中)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/9a39992229833.html

诗词类别

《索酒》鄭剛中原文、翻譯、賞析和的诗词

热门名句

热门成语