《吳宮》 殷堯藩

唐代   殷堯藩 吳王愛歌舞,吴宫吴宫文翻夜夜醉嬋娟。殷尧译赏
見日吹紅燭,藩原和塵掃翠鈿。析和
徒令勾踐霸,诗意不信子胥賢。吴宫吴宫文翻
莫問長洲草,殷尧译赏荒涼無限年。藩原
分類:

作者簡介(殷堯藩)

殷堯藩(780—855),析和浙江嘉興人。诗意唐朝詩人。吴宫吴宫文翻唐元和九年(814)進士,殷尧译赏曆任永樂縣令、藩原福州從事,析和曾隨李翱作過潭州幕府的诗意幕僚,後官至侍禦史,有政績。他和沈亞之、姚合、雍陶、許渾、馬戴是詩友,跟白居易、李紳、劉禹錫等也有往來。曾拜訪韋應物,兩人投契莫逆。他足跡很廣,遍曆晉、陝、閩、浙、蘇、贛、兩湖等地。性好山水,曾說:“一日不見山水,便覺胸次塵土堆積,急須以酒澆之。”著有詩集一卷,《新唐書藝文誌》傳於世。

《吳宮》殷堯藩 翻譯、賞析和詩意

譯文:

吳王熱愛歌舞,每夜都陶醉於美嬋娟的表演中。明亮的陽光照在吹紅的燭火上,蕭條的庭院被拭去塵土。可惜勾踐隻能令人敬佩,卻無法相信子胥的智慧。不要問長洲的青草,那裏已經荒涼多年。

詩意:

《吳宮》是一首描述吳王愛好歌舞、享樂宮廷生活的詩。吳王夜夜沉醉於舞姿嬋娟的表演中,這種深陷歡愉的境地被通過描繪明亮的陽光和被清潔的庭院來強調。然而,詩中也提到了勾踐和子胥兩位曆史人物,勾踐雖然有霸業的願望,卻不認可子胥的智慧和勇氣。最後,詩人在末句表達了對長洲青草荒涼的感歎,給詩增添了一絲憂傷。

賞析:

《吳宮》運用了簡潔明了的語言描繪了吳王的享樂生活和庭院的景象。詩人通過陽光照在紅燭上、清潔庭院的描寫,展示了吳王陶醉於歌舞的場景,同時也傳達了一種對逝去榮光的感慨。詩中的對比手法突出了吳王的荒淫和對子胥智慧的懷疑,通過這種對照,詩人提醒人們要珍惜智慧和勇氣。整首詩簡潔明了,意境清新,同時也帶有一絲憂傷與沉思,給人以思考和感歎的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《吳宮》殷堯藩 拚音讀音參考

wú gōng
吳宮

wú wáng ài gē wǔ, yè yè zuì chán juān.
吳王愛歌舞,夜夜醉嬋娟。
jiàn rì chuī hóng zhú, hé chén sǎo cuì diàn.
見日吹紅燭,和塵掃翠鈿。
tú lìng gōu jiàn bà, bù xìn zǐ xū xián.
徒令勾踐霸,不信子胥賢。
mò wèn cháng zhōu cǎo, huāng liáng wú xiàn nián.
莫問長洲草,荒涼無限年。

網友評論

* 《吳宮》吳宮殷堯藩原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《吳宮》 殷堯藩唐代殷堯藩吳王愛歌舞,夜夜醉嬋娟。見日吹紅燭,和塵掃翠鈿。徒令勾踐霸,不信子胥賢。莫問長洲草,荒涼無限年。分類:作者簡介(殷堯藩)殷堯藩780—855),浙江嘉興人。唐朝詩人。唐元和九 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《吳宮》吳宮殷堯藩原文、翻譯、賞析和詩意原文,《吳宮》吳宮殷堯藩原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《吳宮》吳宮殷堯藩原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《吳宮》吳宮殷堯藩原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《吳宮》吳宮殷堯藩原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/997e39863499394.html

诗词类别

《吳宮》吳宮殷堯藩原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语