《公子行》 孟賓於

唐代   孟賓於 錦衣紅奪彩霞明,公行公行侵曉春遊向野庭。孟宾
不識農夫辛苦力,于原译赏驕驄蹋爛麥青春。文翻
分類: 諷刺生活

作者簡介(孟賓於)

孟賓於,析和字國儀,诗意號玉峰叟(《江南野錄》卷八),公行公行連州(今屬廣東)人。孟宾後晉天福九年(九四四)進士(王禹稱《孟水部詩集序》)。于原译赏曾受孟氏辟,文翻為零陵從事。析和南唐時,诗意授豐城簿,公行公行遷淦陽令。孟宾宋太宗太平興國中,于原译赏歸老連上(《詩話總龜》前集卷五引《雅言係述》)。年八十三卒。有《金鱉集》,已佚。《南唐書》卷二三有傳。

公子行翻譯及注釋

翻譯
  富貴人家的公子們穿著錦緞做的比彩霞還要鮮豔的衣服,一大清早就騎著馬去野外遊春。他們盡興玩耍,根本不管農民辛辛苦苦種出的莊稼,縱馬奔馳,踏爛了無數的麥苗。詩中表達了詩人對富家子弟任意糟蹋莊稼的惡劣行徑的氣憤。

注釋
①奪:賽過。
②侵曉:天剛亮。野庭:田野。
③驕驄:健壯的毛色青白相間的馬。

公子行鑒賞

  《公子行》,是唐代專寫紈絝子弟浮華生活的詩題。這首是揭露貴家公子在春遊中,縱馬踏壞麥苗的惡劣行為。首二句描寫貴公子穿上比彩霞還鮮亮的錦衣,一大早就興致勃勃地騎馬去野外春遊。字裏行間明顯地透露出其人的豪華與權勢。詩人運用對比反襯的藝術手法,以彩霞失色來反襯“錦衣”的華麗,可見其家世之貴顯,生活之豪奢了。“錦衣紅奪”,一個“奪”字,表現出錦衣色彩的鮮豔。

  後兩句即緊切公子的身份來揭露其驕縱行為。“不識農夫辛苦力,驕驄踏爛麥青青。”“驕驄”,是驕縱不馴的馬。“驕”,指馬驕,亦指人驕。一個“不識”,一個“驕驄”,活畫出了愚蠢而又驕橫的權豪子弟的醜惡形象。

  唐末顏仁鬱的《農家》詩寫道:“夜半呼兒趁曉耕,羸牛無力漸艱行。時人不識農家苦,將謂田中穀自生。”“不識農家苦”的正是那些遊手好閑的貴族子弟。他們過的是錦衣玉食的寄生生活,哪裏懂得農民的辛苦和稼穡的艱難,所以他們隻顧在田野上縱馬狂奔,兜風賞景,全然不顧地裏的莊稼,把踩爛麥苗視作兒戲。“不識農夫辛苦力”,這句詩看似平平,其實,這正是剝削階級輕視勞動人民的表現。詩句非常切合貴族子弟的身份特點,也很能發人深思。

  唐末五代時期,統治者極其荒淫腐朽,嬌慣子女的現象極為嚴重。據說詩僧貫休曾當著蜀主王建及其大臣的麵,諷刺王孫公子“稼穡艱難總不知,五帝三皇是何物!”(《少年行》)孟賓於的這首《公子行》,則是從另一個側麵鞭撻了他們為害農民的行為。

  在藝術方麵,這首詩也有一些值得稱道的地方。踩壞麥苗,看來是尋常的事情。但這裏所反映的並不是一般無意中踩著莊稼,而是貴族子弟隨意踐踏民田的行為。詩人將“踏爛麥青青”放在權豪子弟放蕩遊樂的背景上來表現,其害民的性質就愈加昭彰,揭露也更顯得鞭辟入裏。

  這詩前麵以火紅的彩霞、明媚的春光描繪了一幅春景圖畫;後麵勾畫的則是一片馬蹄踏過麥田、青青的麥苗被踩爛的殘破景象。前後形成鮮明的對比。在彩霞春光的映襯下,後麵的殘破景象更顯得傷心慘目。這種鮮明對比所產生的藝術效果,無形中會激起讀者對貴族少爺的憎惡和憤慨。

《公子行》孟賓於 拚音讀音參考

gōng zǐ xíng
公子行

jǐn yī hóng duó cǎi xiá míng, qīn xiǎo chūn yóu xiàng yě tíng.
錦衣紅奪彩霞明,侵曉春遊向野庭。
bù shí nóng fū xīn kǔ lì, jiāo cōng tà làn mài qīng chūn.
不識農夫辛苦力,驕驄蹋爛麥青春。

網友評論

* 《公子行》公子行孟賓於原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《公子行》 孟賓於唐代孟賓於錦衣紅奪彩霞明,侵曉春遊向野庭。不識農夫辛苦力,驕驄蹋爛麥青春。分類:諷刺生活作者簡介(孟賓於)孟賓於,字國儀,號玉峰叟《江南野錄》卷八),連州今屬廣東)人。後晉天福九年九 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《公子行》公子行孟賓於原文、翻譯、賞析和詩意原文,《公子行》公子行孟賓於原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《公子行》公子行孟賓於原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《公子行》公子行孟賓於原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《公子行》公子行孟賓於原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/992f39865512877.html

诗词类别

《公子行》公子行孟賓於原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语