《七夕》 宋祁

宋代   宋祁 烏鵲橋頭羽蓋移,夕夕秋風長有隔年期。宋祁赏析
七襄終日難成報,原文意不是翻译星娥織作遲。
分類:

作者簡介(宋祁)

宋祁頭像

宋祁(998~1061)北宋文學家。和诗字子京,夕夕安州安陸(今湖北安陸)人,宋祁赏析後徙居開封雍丘(今河南杞縣)。原文意天聖二年進士,翻译官翰林學士、和诗史館修撰。夕夕與歐陽修等合修《新唐書》,宋祁赏析書成,原文意進工部尚書,翻译拜翰林學士承旨。和诗卒諡景文,與兄宋庠並有文名,時稱“二宋”。詩詞語言工麗,因《玉樓春》詞中有“紅杏枝頭春意鬧”句,世稱“紅杏尚書”。

《七夕》宋祁 翻譯、賞析和詩意

《七夕》是一首宋代詩詞,作者是宋祁。這首詩詞描繪了七夕節的情景。下麵是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
烏鵲橋頭羽蓋移,
秋風長有隔年期。
七襄終日難成報,
不是星娥織作遲。

詩意:
這首詩詞以烏鵲橋為背景,描繪了七夕節的情景。烏鵲橋是傳說中牽連牛郎和織女的橋梁,而七夕節是中國傳統節日,也被稱為“牛郎織女節”。詩中表達了牛郎和織女因為秋風的阻隔而無法相見的遺憾和思念之情。詩人通過描繪烏鵲橋上的羽蓋移動和秋風的長久存在,表達了他們相隔的時間已經很長,七夕這一天他們仍然無法相見的遺憾。最後兩句表達了詩人對於星娥(即織女)織作的懷疑,暗示了他對於兩人相見的希望漸漸消失的失望之情。

賞析:
這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,表達了牛郎和織女因為時間和自然的阻隔而無法相見的遺憾和思念之情。詩人運用了烏鵲橋和秋風這兩個象征性的意象,將人們對於七夕節的期待和遺憾巧妙地融入其中。詩中的烏鵲橋象征著兩人之間的聯係,而秋風則象征著時間的流逝和阻隔。詩人通過描繪烏鵲橋上的羽蓋移動和秋風的長久存在,表達了他們相隔的時間已經很長,七夕這一天他們仍然無法相見的遺憾。最後兩句則表達了詩人對於兩人相見的希望逐漸消失的失望之情。整首詩詞以簡潔而淒美的語言,表達了人們對於愛情的渴望和無奈,給人以深深的思考和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《七夕》宋祁 拚音讀音參考

qī xī
七夕

wū què qiáo tóu yǔ gài yí, qiū fēng zhǎng yǒu gé nián qī.
烏鵲橋頭羽蓋移,秋風長有隔年期。
qī xiāng zhōng rì nán chéng bào, bú shì xīng é zhī zuò chí.
七襄終日難成報,不是星娥織作遲。

網友評論


* 《七夕》七夕宋祁原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《七夕》 宋祁宋代宋祁烏鵲橋頭羽蓋移,秋風長有隔年期。七襄終日難成報,不是星娥織作遲。分類:作者簡介(宋祁)宋祁998~1061)北宋文學家。字子京,安州安陸今湖北安陸)人,後徙居開封雍丘今河南杞縣) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《七夕》七夕宋祁原文、翻譯、賞析和詩意原文,《七夕》七夕宋祁原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《七夕》七夕宋祁原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《七夕》七夕宋祁原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《七夕》七夕宋祁原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/986c39901057636.html