《上報國寺毗盧閣》 陳衎

明代   陳衎 十丈青蓮朵朵開,上报寺毗赏析毗盧高閣獨崔嵬。国寺阁上
欲看山勢連天遠,毗卢已見河流帶雨來。报国
宮樹陰濃秋未落,卢阁塞鴻聲斷晚尤哀。陈衎
烽煙直北何時息,原文意處處關門鼓角催。翻译
分類:

《上報國寺毗盧閣》陳衎 翻譯、和诗賞析和詩意

《上報國寺毗盧閣》是上报寺毗赏析明代陳衎創作的一首詩詞。以下是国寺阁上對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

譯文:
十丈高的毗卢青蓮朵朵盛開,
孤崔嵬的报国毗盧閣傲然屹立。
想一睹連綿不斷的卢阁山勢,
已經看到河流伴隨著雨水湧來。陈衎
宮殿周圍的樹影濃密,還未秋天落葉,
邊塞上的鴻雁的聲音斷續,尤其令人悲傷。
北方的烽煙何時能夠停息,
各處關口的門戶敲擊鼓角催促。

詩意:
這首詩詞以寫景的手法,描繪了一個景色壯麗、氣勢磅礴的場景。首句描述了高聳入雲的青蓮和獨特嶄峭的毗盧閣,給人一種莊嚴、壯觀的感覺。接著,詩人表達了自己欲望一睹山勢的遠景,同時也已經看到河流伴隨雨水而來。第三句轉入描寫宮殿周圍的景象,宮樹濃密,秋天尚未到來,給人一種青翠欲滴的感覺。最後兩句則表達了對北方戰火頻繁的憂慮,烽煙未息,關口處的鼓角聲不斷,預示著戰亂的不安。

賞析:
這首詩以簡潔明了的語言描繪了一幅壯麗的自然景色和社會現實的對比。青蓮的盛開、毗盧閣的高聳使人感受到大自然的壯麗美景,而宮殿樹影的濃密和秋未落葉的描寫,則給人一種寧靜、靜謐的感覺。然而,詩人通過描述邊塞上的鴻雁聲斷、烽煙不息以及關口處的鼓角聲催促,將讀者的視線從自然景色轉向社會現實,表達了對戰爭和動蕩時局的憂慮和痛心。通過這種對比的手法,詩人呈現了一種悲壯的情感,表達了對和平與安寧的渴望。

整首詩詞的語言簡練而意境深遠,通過景物的描繪和社會現實的對比,展示了明代社會不安定的局麵以及詩人對和平的向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《上報國寺毗盧閣》陳衎 拚音讀音參考

shàng bào guó sì pí lú gé
上報國寺毗盧閣

shí zhàng qīng lián duǒ duǒ kāi, pí lú gāo gé dú cuī wéi.
十丈青蓮朵朵開,毗盧高閣獨崔嵬。
yù kàn shān shì lián tiān yuǎn, yǐ jiàn hé liú dài yǔ lái.
欲看山勢連天遠,已見河流帶雨來。
gōng shù yīn nóng qiū wèi luò, sāi hóng shēng duàn wǎn yóu āi.
宮樹陰濃秋未落,塞鴻聲斷晚尤哀。
fēng yān zhí běi hé shí xī, chǔ chù guān mén gǔ jiǎo cuī.
烽煙直北何時息,處處關門鼓角催。

網友評論


* 《上報國寺毗盧閣》上報國寺毗盧閣陳衎原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《上報國寺毗盧閣》 陳衎明代陳衎十丈青蓮朵朵開,毗盧高閣獨崔嵬。欲看山勢連天遠,已見河流帶雨來。宮樹陰濃秋未落,塞鴻聲斷晚尤哀。烽煙直北何時息,處處關門鼓角催。分類:《上報國寺毗盧閣》陳衎 翻譯、賞析 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《上報國寺毗盧閣》上報國寺毗盧閣陳衎原文、翻譯、賞析和詩意原文,《上報國寺毗盧閣》上報國寺毗盧閣陳衎原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《上報國寺毗盧閣》上報國寺毗盧閣陳衎原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《上報國寺毗盧閣》上報國寺毗盧閣陳衎原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《上報國寺毗盧閣》上報國寺毗盧閣陳衎原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/281d39969078335.html