《臘日二首》 張耒

宋代   張耒 臘日開門雪滿山,腊日愁陰短景歲將闌。首腊赏析
江海飄落香元在,日首汀雁飛鳴意已還。张耒
佳節再逢身且健,原文意一樽相屬鬢毛斑。翻译
明光起草真榮事,和诗寂寂衡門我自閑。腊日
分類:

作者簡介(張耒)

張耒頭像

北宋文學家,首腊赏析擅長詩詞,日首為蘇門四學士之一。张耒《全宋詞》《全宋詩》中有他的原文意多篇作品。早年遊學於陳,翻译學官蘇轍重愛,和诗從學於蘇軾,腊日蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。

《臘日二首》張耒 翻譯、賞析和詩意

《臘日二首》是宋代詩人張耒創作的一首詩詞。下麵是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

臘日開門雪滿山,
愁陰短景歲將闌。
江海飄落香元在,
汀雁飛鳴意已還。

佳節再逢身且健,
一樽相屬鬢毛斑。
明光起草真榮事,
寂寂衡門我自閑。

中文譯文:
臘月的日子開門,雪覆滿了山嶺,
短暫的陰霾天氣,歲月即將結束。
江海間飄落著香氣,元旦的喜悅仍在,
汀洲的雁鳴聲意味已歸來。

美好的節日再次到來,身體健康,
我們舉杯相聚,白發斑駁。
明亮的光芒照耀著真正的榮耀,
在寧靜的衡門裏,我自得自閑。

詩意和賞析:
這首詩詞描繪了宋代臘月的景象,表現了詩人對歲月流轉的感慨和對新年的期待。首兩句"臘日開門雪滿山,愁陰短景歲將闌",表現出冬日的景象,山上的積雪、天空的陰霾,以及歲月即將結束的感覺。接著,詩人描寫了江海間飄落的香氣和汀洲上雁鳴的聲音,這些都是元旦佳節的象征,預示著新年的到來。詩人通過自然景物的描繪,表達了對新年的喜悅和期待。

接下來的兩句"佳節再逢身且健,一樽相屬鬢毛斑",表達了詩人自身的心境。詩人慶幸自己健康地度過了又一個佳節,同時也意味著自己年事已高,白發斑駁。這反映了詩人對歲月的感慨,但也表現出對生活的滿足和享受。

最後兩句"明光起草真榮事,寂寂衡門我自閑",詩人表達了對清閑自得生活的向往。詩人認為能夠自在地生活在寧靜的衡門裏,追求真正的榮耀和光明,是一種真正的幸福。

整首詩詞通過描繪自然景物和表達個人感受,展現了詩人對歲月流轉的感慨和對新年的期待,同時也表達了對寧靜自在生活的向往。這首詩詞以簡潔明快的語言,抒發了詩人內心的情感和對生活的獨特感悟,具有濃厚的宋代文學特色。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《臘日二首》張耒 拚音讀音參考

là rì èr shǒu
臘日二首

là rì kāi mén xuě mǎn shān, chóu yīn duǎn jǐng suì jiāng lán.
臘日開門雪滿山,愁陰短景歲將闌。
jiāng hǎi piāo luò xiāng yuán zài, tīng yàn fēi míng yì yǐ hái.
江海飄落香元在,汀雁飛鳴意已還。
jiā jié zài féng shēn qiě jiàn, yī zūn xiāng shǔ bìn máo bān.
佳節再逢身且健,一樽相屬鬢毛斑。
míng guāng qǐ cǎo zhēn róng shì, jì jì héng mén wǒ zì xián.
明光起草真榮事,寂寂衡門我自閑。

網友評論


* 《臘日二首》臘日二首張耒原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《臘日二首》 張耒宋代張耒臘日開門雪滿山,愁陰短景歲將闌。江海飄落香元在,汀雁飛鳴意已還。佳節再逢身且健,一樽相屬鬢毛斑。明光起草真榮事,寂寂衡門我自閑。分類:作者簡介(張耒)北宋文學家,擅長詩詞,為 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《臘日二首》臘日二首張耒原文、翻譯、賞析和詩意原文,《臘日二首》臘日二首張耒原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《臘日二首》臘日二首張耒原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《臘日二首》臘日二首張耒原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《臘日二首》臘日二首張耒原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/974c39893381962.html

诗词类别

《臘日二首》臘日二首張耒原文、翻的诗词

热门名句

热门成语