《酬李袁州嘉祐》 竇叔向

唐代   竇叔向 少年輕會複輕離,酬李酬李老大關心總是袁州袁州译赏悲。
強說前程聊自慰,嘉祐嘉祐未知攜手定何時。窦叔
公才屈指登黃閣,向原析和匪服胡顏上赤墀。文翻
想到長安誦佳句,诗意滿朝誰不念瓊枝。酬李酬李
分類:

《酬李袁州嘉祐》竇叔向 翻譯、袁州袁州译赏賞析和詩意

《酬李袁州嘉祐》是嘉祐嘉祐唐代詩人竇叔向創作的一首詩,表達了對友人李袁州的窦叔回應,借以探討人生的向原析和離合、命運的文翻變遷以及詩人的自我安慰。

詩文原文:
少年輕會複輕離,诗意老大關心總是酬李酬李悲。
強說前程聊自慰,未知攜手定何時。
公才屈指登黃閣,匪服胡顏上赤墀。
想到長安誦佳句,滿朝誰不念瓊枝。

詩意賞析:
這首詩詞以“酬李袁州嘉祐”為題,寫作背景是竇叔向作為詩人與友人李袁州之間的對話。詩人通過表述少年和老年兩個階段的不同感受,呈現了人生的起伏變化,同時也表達了對友情的珍視。

首兩句“少年輕會複輕離,老大關心總是悲。”在描繪少年時,朋友的離別似乎較為輕鬆;而在老年,對朋友的關心則更顯得沉重和憂慮。這構成了人生階段的對比,表達了時光流轉所帶來的情感變化。

接下來兩句“強說前程聊自慰,未知攜手定何時。”傳達了對未來的不確定感。盡管為了自我安慰可能會強顏歡笑,但未來的結局仍是未知的,不知何時能夠再次與朋友相聚。

“公才屈指登黃閣,匪服胡顏上赤墀。”這兩句借指李袁州的才華,表達了對他的敬佩。李袁州被比喻為屈指之才,登上黃閣(高官重地)和赤墀(指尊貴的位置)是因為其卓越的才能,但詩人仍然不服於別人的評價,展現了詩人的自尊和自信。

最後兩句“想到長安誦佳句,滿朝誰不念瓊枝。”通過“長安誦佳句”,強調了詩人對詩歌創作的熱愛與追求。同時,也表達了對詩歌的推崇,以及在朝廷中,沒有誰不讚美這些珍貴的作品,如同人人都欣賞美麗的瓊枝一般。

總體來說,這首詩通過描繪人生的離合、對未知未來的疑慮,以及對才華和詩歌的敬仰,傳達了竇叔向對友人李袁州的情感表達,同時也反映了人生的無常和追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《酬李袁州嘉祐》竇叔向 拚音讀音參考

chóu lǐ yuán zhōu jiā yòu
酬李袁州嘉祐

shào nián qīng huì fù qīng lí, lǎo dà guān xīn zǒng shì bēi.
少年輕會複輕離,老大關心總是悲。
qiáng shuō qián chéng liáo zì wèi,
強說前程聊自慰,
wèi zhī xié shǒu dìng hé shí.
未知攜手定何時。
gōng cái qū zhǐ dēng huáng gé, fěi fú hú yán shàng chì chí.
公才屈指登黃閣,匪服胡顏上赤墀。
xiǎng dào cháng ān sòng jiā jù, mǎn cháo shuí bù niàn qióng zhī.
想到長安誦佳句,滿朝誰不念瓊枝。

網友評論

* 《酬李袁州嘉祐》酬李袁州嘉祐竇叔向原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《酬李袁州嘉祐》 竇叔向唐代竇叔向少年輕會複輕離,老大關心總是悲。強說前程聊自慰,未知攜手定何時。公才屈指登黃閣,匪服胡顏上赤墀。想到長安誦佳句,滿朝誰不念瓊枝。分類:《酬李袁州嘉祐》竇叔向 翻譯、賞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《酬李袁州嘉祐》酬李袁州嘉祐竇叔向原文、翻譯、賞析和詩意原文,《酬李袁州嘉祐》酬李袁州嘉祐竇叔向原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《酬李袁州嘉祐》酬李袁州嘉祐竇叔向原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《酬李袁州嘉祐》酬李袁州嘉祐竇叔向原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《酬李袁州嘉祐》酬李袁州嘉祐竇叔向原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/973a39872565949.html