《送舒希古》 張元幹

宋代   張元幹 老舒古君子,送舒送舒诗意送客皆善類。希古希古析和
觴行頗軒渠,张元一鬥輒徑醉。干原
涼颸生白蘋,文翻落日照紫翠。译赏
驪駒雖在門,送舒送舒诗意不下兒女淚。希古希古析和
儻複逢湘累,张元更與問憔悴。干原
分類:

作者簡介(張元幹)

張元幹頭像

元幹出身書香門第。文翻其父名動,译赏進士出身,送舒送舒诗意官至龍圖閣直學士,希古希古析和能詩。张元張元幹受其家風影響,從小聰明好學,永泰的寒光閣、水月亭是他幼年生活和讀書處。十四五歲隨父親至河北官廨(在臨漳縣)已能寫詩,常與父親及父親的客人唱和,人稱之“敏悟”。

《送舒希古》張元幹 翻譯、賞析和詩意

《送舒希古》是一首宋代的詩詞,作者是張元幹。這首詩詞描述了舒希古這位老者的離別場景。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

送舒希古

老舒古君子,
送客皆善類。
觴行頗軒渠,
一鬥輒徑醉。
涼颸生白蘋,
落日照紫翠。
驪駒雖在門,
不下兒女淚。
儻複逢湘累,
更與問憔悴。

譯文:
年邁的舒希古先生,
送客人的都是善良的人。
在宴會上舉杯行令,
一鬥酒便醉倒在路旁。
微風吹拂白蘋草,
夕陽照耀著翠紫之色。
雖然馬車在門前,
兒女們卻不流淚。
但願再次遇到困難,
能與你共同探討疲憊。

詩意和賞析:
這首詩詞以送別老舒希古的場景為背景,通過描繪細膩的景物和情感表達,表現出作者對舒希古的敬重和對離別的思念之情。

首先,詩中提到"老舒古君子",用"君子"一詞彰顯了舒希古的高尚品質和品行。送別者都是"善類",說明舒希古與善良的人為伍,受到大家的尊敬和喜愛。

接著,詩中描述了送客時的宴會場景。"觴行頗軒渠"描繪了舉杯行令的熱鬧氣氛。"一鬥輒徑醉"則傳達了舒希古愛飲酒的特點,也暗示了他年事已高,酒量不再如從前。

在描寫自然景物方麵,詩中出現了"涼颸生白蘋"和"落日照紫翠"。涼爽的微風吹拂著白蘋草,夕陽的餘輝映照著美麗的紫色山川,這些描寫增添了詩詞的意境和藝術感。

最後兩句"驪駒雖在門,不下兒女淚。儻複逢湘累,更與問憔悴",表達了送別者的深情厚意。盡管他的馬車停在門前,但他的兒女們卻不流淚,這顯示了他們的堅強和淡定。然而,詩人希望再次遇到舒希古時,能夠與他共同麵對困難,分享生活中的疲憊和艱辛。

整首詩以簡潔的語言、細膩的描寫和真摯的情感,展現了對老舒希古的尊敬和對離別的思念之情,同時也傳達了人生離別的無奈和深情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送舒希古》張元幹 拚音讀音參考

sòng shū xī gǔ
送舒希古

lǎo shū gǔ jūn zǐ, sòng kè jiē shàn lèi.
老舒古君子,送客皆善類。
shāng xíng pō xuān qú, yī dòu zhé jìng zuì.
觴行頗軒渠,一鬥輒徑醉。
liáng sī shēng bái píng, luò rì zhào zǐ cuì.
涼颸生白蘋,落日照紫翠。
lí jū suī zài mén, bù xià ér nǚ lèi.
驪駒雖在門,不下兒女淚。
tǎng fù féng xiāng lèi, gèng yǔ wèn qiáo cuì.
儻複逢湘累,更與問憔悴。

網友評論


* 《送舒希古》送舒希古張元幹原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送舒希古》 張元幹宋代張元幹老舒古君子,送客皆善類。觴行頗軒渠,一鬥輒徑醉。涼颸生白蘋,落日照紫翠。驪駒雖在門,不下兒女淚。儻複逢湘累,更與問憔悴。分類:作者簡介(張元幹)元幹出身書香門第。其父名動 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送舒希古》送舒希古張元幹原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送舒希古》送舒希古張元幹原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送舒希古》送舒希古張元幹原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送舒希古》送舒希古張元幹原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送舒希古》送舒希古張元幹原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/76f39984851835.html

诗词类别

《送舒希古》送舒希古張元幹原文、的诗词

热门名句

热门成语