《早春歸山中舊居》 薛能

唐代   薛能 茫茫驅匹馬,早春中旧歸處是归山荒榛。
猿跡破庭雪,居早旧居鼠蹤生甑塵。春归
開門衝網斷,山中赏析掃葉放苔勻。原文意
為惜詩情錯,翻译應難致此身。和诗
分類:

作者簡介(薛能)

薛能(817?-880?)晚唐著名詩人。早春中旧《郡齋讀書誌》、归山《唐詩紀事》、居早旧居《唐詩品匯》、春归《唐才子傳》均載:“能,山中赏析字太拙,原文意汾州人(今山西汾陽一帶)。翻译”仕宦顯達,官至工部尚書。時人稱其“詩古賦縱橫,令人畏後生”。唐人交遊之風盛行。薛能一生仕宦他鄉,遊曆眾多地方,詩多寄送贈答、遊曆登臨之作。晚唐一些著名詩人多與有詩與其唱和。

《早春歸山中舊居》薛能 翻譯、賞析和詩意

《早春歸山中舊居》是唐代薛能的一首詩詞。這首詩描繪了詩人在早春歸山回到自己的荒涼住所時的情景。

詩中寫道,茫茫驅馳的馬匹帶著詩人歸來,所回的地方卻是一片荒涼的荊棘叢生的所在。院子裏猿猴的腳印打破了積雪,老鼠的足跡擾亂了灶台的塵埃。門被推開時,網子被撞斷了,清掃庭院的時候,掃葉混雜著苔蘚一起堆放。詩人對於自己的詩情悲苦的錯落所致感到惋惜,也不知道如何才能使自己有所成就。

這首詩詞通過描繪荒涼的景象來表達詩人內心的情緒,展現了作者對於現實的失望和苦悶。同時,也表達了詩人的無奈和心境的憂鬱。

這首詩的譯文可以是:
茫茫驅匹馬,
歸處是荒榛。
猿跡破庭雪,
鼠蹤生甑塵。
開門衝網斷,
掃葉放苔勻。
為惜詩情錯,
應難致此身。

整首詩詞通過簡短的詞句,描繪了作者內心的憂傷和失望。詩人在歸山的路上,看到了自己房屋的荒涼景象,這種荒涼景象也映射出了詩人的內心世界。荒涼的住所和殘破的網子、足跡和塵埃,都是詩人內心空虛的寫照。詩人通過描寫這些景象,表達了自己對於生活的迷茫和對於詩歌創作的困惑。他對於自己的詩情感到惋惜,也覺得自己很難在這樣的環境中有所成就。整首詩以簡潔的語言,展現了詩人的憂鬱和痛苦,傳遞了一種憂傷之美。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《早春歸山中舊居》薛能 拚音讀音參考

zǎo chūn guī shān zhōng jiù jū
早春歸山中舊居

máng máng qū pǐ mǎ, guī chǔ shì huāng zhēn.
茫茫驅匹馬,歸處是荒榛。
yuán jī pò tíng xuě, shǔ zōng shēng zèng chén.
猿跡破庭雪,鼠蹤生甑塵。
kāi mén chōng wǎng duàn, sǎo yè fàng tái yún.
開門衝網斷,掃葉放苔勻。
wèi xī shī qíng cuò, yīng nán zhì cǐ shēn.
為惜詩情錯,應難致此身。

網友評論

* 《早春歸山中舊居》早春歸山中舊居薛能原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《早春歸山中舊居》 薛能唐代薛能茫茫驅匹馬,歸處是荒榛。猿跡破庭雪,鼠蹤生甑塵。開門衝網斷,掃葉放苔勻。為惜詩情錯,應難致此身。分類:作者簡介(薛能)薛能(817?-880?)晚唐著名詩人。《郡齋讀書 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《早春歸山中舊居》早春歸山中舊居薛能原文、翻譯、賞析和詩意原文,《早春歸山中舊居》早春歸山中舊居薛能原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《早春歸山中舊居》早春歸山中舊居薛能原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《早春歸山中舊居》早春歸山中舊居薛能原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《早春歸山中舊居》早春歸山中舊居薛能原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/972a39863752526.html

诗词类别

《早春歸山中舊居》早春歸山中舊居的诗词

热门名句

热门成语