《螽斯》 詩經

先秦   詩經 螽斯羽,螽斯螽詵詵兮。诗经赏析
宜爾子孫,原文意振振兮。翻译
螽斯羽,和诗薨薨兮。螽斯螽
宜爾子孫,诗经赏析繩繩兮。原文意
螽斯羽,翻译揖揖兮。和诗
宜爾子孫,螽斯螽蟄蟄兮。诗经赏析
分類: 詩經寫鳥祝福

螽斯翻譯及注釋

翻譯
蟈蟈張翅膀,原文意群集低飛翔啊。翻译你的和诗子孫多又多,家族正興旺啊。
蟈蟈張翅膀,群飛嗡嗡響啊。你的子孫多又多,世代綿延長啊。
蟈蟈張翅膀,群聚擠滿堂啊。你的子孫多又多,和睦好歡暢啊。

注釋
⑴螽(zhōng終)斯:或名斯螽,一種直翅目昆蟲,常稱為“蟈蟈”。一說“斯”為語詞。
⑵詵(shēn 身)詵:同莘莘,眾多貌。
⑶振振(zhēn真 古音):茂盛的樣子。
⑷薨(hōng轟)薨:很多蟲飛的聲音。或曰形容螽斯的齊鳴。
⑸繩繩(mǐn):延綿不絕的樣子。
⑹揖(jí集 古音)揖:會聚的樣子。揖為集之假借。
⑺蟄(zhé哲)蟄:多,聚集。

螽斯賞析

  全詩三章,每章四句,前兩句描寫,後兩句頌祝。而疊詞疊句的疊唱形式。是這首詩藝術表現上最鮮明的特色。如果說,“宜爾子孫”的三致其辭,使詩旨顯豁明朗;那麽,六組疊詞的巧妙運用,則使全篇韻味無窮。《詩經》運用疊詞頗為尋常,而《螽斯》的獨特魅力在於:六組疊詞,錘煉整齊,隔句聯用,音韻鏗鏘,造成了節短韻長的審美效果。同時,詩章結構並列,六詞意有差別,又形成了詩意的層遞:首章側重多子興旺;次章側重世代昌盛;末章側重聚集歡樂。由此看來,方氏的評語似可改為:詩雖平說,平中暗含波折;六字煉得甚新,詩意表達圓足。另外,在朱熹《詩集傳》中,《螽斯》是比體首篇,故用以釋比。其實,通篇圍繞“螽斯”著筆,卻一語雙關,即物即情,物情兩忘,渾然一體。因此,“螽斯”不隻是比喻性意象,也可以說是《詩經》中不多見的象征性意象。

  關於詩旨,《毛詩序》雲:“《螽斯》,後妃子孫眾多也,言若螽斯。不妒忌,則子孫眾多也。”點出了詩的主旨,但拖了一個經學的尾巴。朱熹《詩集傳》承毛氏之說。還作了“故眾妾以螽斯之群處和集而子孫眾多比之”的發揮,沒有貫徹其“《詩》作詩讀”的主張。對此,姚際恒一並認為“附會無理”(《詩經通論》);方玉潤進而指出:詩人措詞“僅借螽斯為比,未嚐顯頌君妃,亦不可泥而求之也。讀者細詠詩詞,當能得諸言外”(《詩經原始》)。確實不可泥求經傳,而應就詩論詩。

  體會意象,細味詩語,先民頌祝多子多孫的詩旨,顯豁而明朗。就意象而言,飛蝗產卵孵化的若蟲極多,年生兩代或三代,真可謂是宜子的動物。詩篇正以此作比,寄興於物,即物寓情;“子孫眾多,言若螽斯”,即此之謂。就詩語而言,“宜爾子孫”的“宜”,有“多”的含義;而六組疊詞,除“薨薨”外,均有形容群聚眾多之意。易辭複唱,用墨如潑,正因心願強烈。“子孫”,是生命的延續,晚年的慰藉,家族的希望。華夏先民多子多福的觀念,在堯舜之世已深入民心。《莊子·天地》篇有“華封人三祝”的記載:堯去華地巡視,守疆人對這位“聖人”充滿敬意,衷心地祝願他“壽、富、多男子”。而再三頌祝“宜爾子孫”的《螽斯》,正是先民這一觀念詩意地熱烈抒發。

  就詩篇編排而言,前篇《國風·周南·樛木》祝賀新婚幸福,此篇繼而祈頌多生貴子,不僅順理成章,或恐正是編者苦心所係。

螽斯創作背景

  周代由文、武奠基,成、康繁盛,昭、穆以後,國勢漸衰。後來,厲王被逐,幽王被殺,平王東遷,進入春秋時期。春秋時期王室衰微,諸侯兼並,夷狄交侵,社會處於動蕩不安之中。周代設有采詩之官,每年春天,搖著木鐸深入民間收集民間歌謠,把能夠反映人民歡樂疾苦的作品,整理後交給太師(負責音樂之官)譜曲,演唱給天子聽,作為施政的參考。反映周初至春秋中葉社會生活麵貌的《詩經》,就整體而言,正是這五百年間中國社會生活麵貌的形象反映,其中有先祖創業的頌歌,祭祀神鬼的樂章;也有貴族之間的宴飲交往,勞逸不均的怨憤;更有反映勞動、打獵、以及大量戀愛、婚姻、社會習俗方麵的動人篇章。這首《螽斯》即體現了當時人們多子多福的思想和對這方麵的祈禱。

《螽斯》詩經 拚音讀音參考

zhōng sī
螽斯

zhōng sī yǔ, shēn shēn xī.
螽斯羽,詵詵兮。
yí ěr zǐ sūn, zhèn zhèn xī.
宜爾子孫,振振兮。
zhōng sī yǔ, hōng hōng xī.
螽斯羽,薨薨兮。
yí ěr zǐ sūn, shéng shéng xī.
宜爾子孫,繩繩兮。
zhōng sī yǔ, yī yī xī.
螽斯羽,揖揖兮。
yí ěr zǐ sūn, zhé zhé xī.
宜爾子孫,蟄蟄兮。

網友評論

* 《螽斯》螽斯詩經原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《螽斯》 詩經先秦詩經螽斯羽,詵詵兮。宜爾子孫,振振兮。螽斯羽,薨薨兮。宜爾子孫,繩繩兮。螽斯羽,揖揖兮。宜爾子孫,蟄蟄兮。分類:詩經寫鳥祝福螽斯翻譯及注釋翻譯蟈蟈張翅膀,群集低飛翔啊。你的子孫多又多 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《螽斯》螽斯詩經原文、翻譯、賞析和詩意原文,《螽斯》螽斯詩經原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《螽斯》螽斯詩經原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《螽斯》螽斯詩經原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《螽斯》螽斯詩經原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/962b39868111394.html

诗词类别

《螽斯》螽斯詩經原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语