《五日江亭即事》 陳傑

宋代   陳傑 五日江城因遼望,日江畫橈不動美哉洋。亭即
人間昌歜誰同嗜,事日赏析地下離騷隻自香。江亭即事
折得玉蕖冰照坐,陈杰飛來鷗鳥雪為裳。原文意
一番節物忙收拾,翻译客舍題詩生晚涼。和诗
分類:

《五日江亭即事》陳傑 翻譯、日江賞析和詩意

《五日江亭即事》是亭即宋代詩人陳傑的一首詩詞。以下是事日赏析該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

五日江城因遼望,江亭即事
畫橈不動美哉洋。陈杰
人間昌歜誰同嗜,原文意
地下離騷隻自香。翻译

折得玉蕖冰照坐,
飛來鷗鳥雪為裳。
一番節物忙收拾,
客舍題詩生晚涼。

中文譯文:
五日江城因望遼而興起,
畫船靜靜停泊在美麗的洋水上。
人間的繁忙喧囂,有誰與我同樣迷戀,
而地下的孤寂沉思隻有我自己明白。

拾得玉蕖,坐在冰上照耀,
飛來的海鷗和鳥兒襯托出雪白的衣裳。
一番節令的物事都在忙碌整理,
客舍之中題下的詩篇喚起了夜晚的涼爽。

詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個江城五日的景象,表現出作者對自然和人生的思考。首先,詩人以江城因望遼而興起為開篇,暗示了江城的美麗和活力。畫船停泊在江水上,靜謐而動人。這裏的洋指的是江麵上的水域,給人一種開闊、壯麗的感覺。

接著,詩人反思了人間的繁忙與迷戀,以及地下的孤寂和沉思,形成了鮮明的對比。在喧囂的世界中,人們追逐名利,但隻有詩人自己能夠理解地下的離騷和思考。

接下來的幾句描繪了冬日的景象,玉蕖冰照指的是冰上的花朵。海鷗和鳥兒在飛翔中給白雪增添了一抹動人的色彩,形成了一幅美麗的畫麵。

最後兩句表達了整理物事的繁忙和客舍中題詩的情景。一番節物忙收拾,暗示了人們對於時令物事的忙碌,同時也展現了對生活的熱愛和積極的態度。客舍題詩生晚涼,揭示了夜晚的涼爽和詩人對自然的感悟。

整首詩詞通過描繪江城五日的景象,以及對人生和自然的思考,表達了詩人對現實世界的獨特見解和內心的感悟,給人以啟迪和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《五日江亭即事》陳傑 拚音讀音參考

wǔ rì jiāng tíng jí shì
五日江亭即事

wǔ rì jiāng chéng yīn liáo wàng, huà ráo bù dòng měi zāi yáng.
五日江城因遼望,畫橈不動美哉洋。
rén jiān chāng chù shuí tóng shì, dì xià lí sāo zhǐ zì xiāng.
人間昌歜誰同嗜,地下離騷隻自香。
zhé dé yù qú bīng zhào zuò, fēi lái ōu niǎo xuě wèi shang.
折得玉蕖冰照坐,飛來鷗鳥雪為裳。
yī fān jié wù máng shōu shí, kè shè tí shī shēng wǎn liáng.
一番節物忙收拾,客舍題詩生晚涼。

網友評論


* 《五日江亭即事》五日江亭即事陳傑原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《五日江亭即事》 陳傑宋代陳傑五日江城因遼望,畫橈不動美哉洋。人間昌歜誰同嗜,地下離騷隻自香。折得玉蕖冰照坐,飛來鷗鳥雪為裳。一番節物忙收拾,客舍題詩生晚涼。分類:《五日江亭即事》陳傑 翻譯、賞析和詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《五日江亭即事》五日江亭即事陳傑原文、翻譯、賞析和詩意原文,《五日江亭即事》五日江亭即事陳傑原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《五日江亭即事》五日江亭即事陳傑原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《五日江亭即事》五日江亭即事陳傑原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《五日江亭即事》五日江亭即事陳傑原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/319c39934311416.html

诗词类别

《五日江亭即事》五日江亭即事陳傑的诗词

热门名句

热门成语