《挽陶縣令叔元》 陳傑

宋代   陳傑 千載同歸兩陶令,挽陶挽陶故園相望一青山。县令县令
怪來強健休官早,叔元叔元赏析贏得艱虞閱世閒。陈杰
差樂輸君已天上,原文意不堪愧我尚人間。翻译
斯文回首遊從日,和诗淚盡重華叫不還。挽陶挽陶
分類:

《挽陶縣令叔元》陳傑 翻譯、县令县令賞析和詩意

《挽陶縣令叔元》是叔元叔元赏析宋代陳傑創作的一首詩詞。以下是陈杰詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

挽別陶縣令叔元

千載同歸兩位令,原文意故園相望一座青山。翻译叔元突然強健起來,和诗提前辭官享受寧靜生活。挽陶挽陶他放棄了世俗的樂趣,已經超脫凡塵,身處天上。這讓我倍感慚愧,因為我仍然身在人間。回首過去,陶縣的風采仍然曆曆在目,我已淚流滿麵,無法抑製。

詩意和賞析:
這首詩詞寫的是陳傑挽別陶縣令叔元的情景。叔元和陳傑都是陶縣的縣令,他們在一起度過了千載,有著深厚的情感。詩中表達了陳傑對叔元的敬愛和思念之情。

首句"千載同歸兩位令"表達了作者與叔元在職位上的共同榮歸感,他們都是縣令,一起努力為國家和人民做出了貢獻。"故園相望一座青山"描繪了兩人的故鄉,兩座青山相對而立,象征著他們的友情和情誼。

接下來的兩句描述了叔元突然轉變的情況。他突然變得強健起來並提前辭去官職,選擇了安靜的生活。這種情況讓作者感到驚訝,也讓他感到羨慕。叔元放棄了權勢和繁華,選擇了遠離塵囂的生活,享受寧靜和自在。

詩中的下兩句"差樂輸君已天上,不堪愧我尚人間"表達了作者對叔元選擇超脫世俗的生活方式的羞愧之情。叔元已經超脫了人世間的歡樂和享受,達到了一種與天上之樂相媲美的境界,而作者仍然身處塵世,感到自己的平庸和無足輕重。

最後兩句"斯文回首遊從日,淚盡重華叫不還"表達了作者對往事的回憶和思念之情。作者回首往事,記憶中陶縣的美好和繁華依然清晰,他已經淚流滿麵,無法抑製對叔元的思念之情。

這首詩詞通過對叔元的讚美和思念,揭示了作者對叔元超脫世俗的選擇的羨慕和惋惜之情。同時,詩中的山水描繪和回憶往事的描寫,給人以深情和思考。整首詩詞情感真摯,意蘊深遠,展示了作者對友情、人生和境界的思考和感慨。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《挽陶縣令叔元》陳傑 拚音讀音參考

wǎn táo xiàn lìng shū yuán
挽陶縣令叔元

qiān zǎi tóng guī liǎng táo lìng, gù yuán xiāng wàng yī qīng shān.
千載同歸兩陶令,故園相望一青山。
guài lái qiáng jiàn xiū guān zǎo, yíng de jiān yú yuè shì xián.
怪來強健休官早,贏得艱虞閱世閒。
chà lè shū jūn yǐ tiān shàng, bù kān kuì wǒ shàng rén jiān.
差樂輸君已天上,不堪愧我尚人間。
sī wén huí shǒu yóu cóng rì, lèi jǐn zhòng huá jiào bù hái.
斯文回首遊從日,淚盡重華叫不還。

網友評論


* 《挽陶縣令叔元》挽陶縣令叔元陳傑原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《挽陶縣令叔元》 陳傑宋代陳傑千載同歸兩陶令,故園相望一青山。怪來強健休官早,贏得艱虞閱世閒。差樂輸君已天上,不堪愧我尚人間。斯文回首遊從日,淚盡重華叫不還。分類:《挽陶縣令叔元》陳傑 翻譯、賞析和詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《挽陶縣令叔元》挽陶縣令叔元陳傑原文、翻譯、賞析和詩意原文,《挽陶縣令叔元》挽陶縣令叔元陳傑原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《挽陶縣令叔元》挽陶縣令叔元陳傑原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《挽陶縣令叔元》挽陶縣令叔元陳傑原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《挽陶縣令叔元》挽陶縣令叔元陳傑原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/325d39933747994.html

诗词类别

《挽陶縣令叔元》挽陶縣令叔元陳傑的诗词

热门名句

热门成语