《過津口》 杜甫

唐代   杜甫 南嶽自茲近,过津湘流東逝深。口过
和風引桂楫,津口春日漲雲岑。杜甫
回首過津口,原文意而多楓樹林。翻译
白魚困密網,赏析黃鳥喧嘉音。和诗
物微限通塞,过津惻隱仁者心。口过
甕餘不盡酒,津口膝有無聲琴。杜甫
聖賢兩寂寞,原文意眇眇獨開襟。翻译
分類:

作者簡介(杜甫)

杜甫頭像

杜甫(712-770),赏析字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩聖”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400餘首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,後世有杜甫草堂紀念。

《過津口》杜甫 翻譯、賞析和詩意

《過津口》,南嶽從此接近,湘江流去很深。和風引船過桂,春日漲起雲山。回首過津口,這裏有許多楓樹林。白魚被密網困住,黃鳥喧囂美妙的聲音。物質微小而有限,通道被封鎖,仁者心生憐憫。甕中餘酒未喝盡,膝上有無聲琴。聖賢兩個人寂寞,淒淒惋惜的開懷。

這首詩描繪了詩人經過津口時的景象。南嶽和湘江都是當時地理上的一些景點,自然環境美麗宜人。詩人在桂楫上感受到了和風的吹拂,同時也能感受到春日的氣息。然而在過津口時,詩人看到了眾多的楓樹林,回首望這些美景時,他發現了白魚被困在了密網中,黃鳥卻又歡快地唱著。這讓詩人產生了一種對於世間萬物微小而有限的觸動,也引起了他的憐憫之心。

詩人把自己比作甕中的餘酒,雖然還有餘香,但喝不盡;把自己比作膝上的無聲琴,充滿著沉默和無言。他感受到了聖賢們的寂寞與孤獨,這讓他深感淒淒惋惜。整首詩以詩人的細膩感受和對世間萬物的觸動為主線,展現出了他對於人生和宇宙的思考和感慨。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《過津口》杜甫 拚音讀音參考

guò jīn kǒu
過津口

nán yuè zì zī jìn, xiāng liú dōng shì shēn.
南嶽自茲近,湘流東逝深。
hé fēng yǐn guì jí, chūn rì zhǎng yún cén.
和風引桂楫,春日漲雲岑。
huí shǒu guò jīn kǒu, ér duō fēng shù lín.
回首過津口,而多楓樹林。
bái yú kùn mì wǎng, huáng niǎo xuān jiā yīn.
白魚困密網,黃鳥喧嘉音。
wù wēi xiàn tōng sāi, cè yǐn rén zhě xīn.
物微限通塞,惻隱仁者心。
wèng yú bù jìn jiǔ, xī yǒu wú shēng qín.
甕餘不盡酒,膝有無聲琴。
shèng xián liǎng jì mò, miǎo miǎo dú kāi jīn.
聖賢兩寂寞,眇眇獨開襟。

網友評論

* 《過津口》過津口杜甫原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《過津口》 杜甫唐代杜甫南嶽自茲近,湘流東逝深。和風引桂楫,春日漲雲岑。回首過津口,而多楓樹林。白魚困密網,黃鳥喧嘉音。物微限通塞,惻隱仁者心。甕餘不盡酒,膝有無聲琴。聖賢兩寂寞,眇眇獨開襟。分類:作 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《過津口》過津口杜甫原文、翻譯、賞析和詩意原文,《過津口》過津口杜甫原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《過津口》過津口杜甫原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《過津口》過津口杜甫原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《過津口》過津口杜甫原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/940c39875664462.html

诗词类别

《過津口》過津口杜甫原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语