《和魯憲見寄二首》 吳芾

宋代   吳芾 向來三老楚江濱,和鲁和鲁和诗一笑相歡氣味真。宪见宪
君向越溪持使節,寄首寄首我歸台嶺作閒人。吴芾
頗思花下酒無算,原文意尚記詩成筆有神。翻译
可日軺車能過我,赏析開懷一洗渴心塵。和鲁和鲁和诗
分類:

作者簡介(吳芾)

吳芾頭像

吳芾(1104—1183),宪见宪字明可,寄首寄首號湖山居士,吴芾浙江台州府人(現今浙江省台州市仙居縣田市吳橋村)人。原文意紹興二年(1132)進士,翻译官秘書正字,赏析因揭露秦檜賣國專權被罷官。和鲁和鲁和诗後任監察禦史,上疏宋高宗自愛自強、勵精圖治。

《和魯憲見寄二首》吳芾 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《和魯憲見寄二首》
朝代:宋代
作者:吳芾

向來三老楚江濱,
一笑相歡氣味真。
君向越溪持使節,
我歸台嶺作閒人。

頗思花下酒無算,
尚記詩成筆有神。
可日軺車能過我,
開懷一洗渴心塵。

中文譯文:
長久以來,我們三位老友在楚江邊相聚,
一笑之間感受到真摯的情誼。
你去越溪擔任使節的職責,
我回歸台嶺過著閑適的生活。

我常常思念花下暢飲,不拘於計較酒量;
仍然記得寫詩時的靈感如神降臨。
假如你能駕著軺車來相訪,
我們開懷暢談,洗淨內心的渴望和塵埃。

詩意:
這首詩是吳芾給朋友魯憲的信,表達了詩人與朋友之間深厚的友誼和對閑適自在生活的向往。詩人描述了他們在楚江邊的歡聚,一笑之間傳遞著真摯的情感。魯憲作為使節出使越溪,而吳芾則選擇回歸台嶺,放下繁忙的事務,以閑人的身份過上自由自在的生活。詩人思念著與朋友花下暢飲的美好時光,不再拘泥於計較酒量的紛擾。他仍然懷念著寫詩時的靈感如神降臨的時刻。最後,詩人期望朋友能駕著軺車來相訪,一同享受開懷暢談的時光,洗淨內心的渴望和塵埃。

賞析:
這首詩以簡潔明快的語言,表達了詩人對友情和自由生活的珍視。詩人通過描繪楚江邊的相聚和歡笑,展現了朋友之間的默契和情感的真摯。他們在不同的道路上行走,但彼此的友情卻不會改變。詩人對於自由自在、閑適的生活的向往,體現了對繁雜世事的厭倦,他希望能夠回歸自然、放下束縛,過上心靈自由的生活。同時,詩人也表達了對詩歌創作的熱愛和記憶的珍視,他記得詩成時的神來之筆,這是詩人創作過程中的寶貴體驗。最後,詩人期望朋友能與他再次相聚,共同歡度時光,洗滌內心的渴望和塵埃。這首詩以簡短的篇幅傳達了深刻的情感,展現了詩人對友情和自由生活的熱愛,具有一定的感染力和思考價值。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和魯憲見寄二首》吳芾 拚音讀音參考

hé lǔ xiàn jiàn jì èr shǒu
和魯憲見寄二首

xiàng lái sān lǎo chǔ jiāng bīn, yī xiào xiāng huān qì wèi zhēn.
向來三老楚江濱,一笑相歡氣味真。
jūn xiàng yuè xī chí shǐ jié, wǒ guī tái lǐng zuò xián rén.
君向越溪持使節,我歸台嶺作閒人。
pō sī huā xià jiǔ wú suàn, shàng jì shī chéng bǐ yǒu shén.
頗思花下酒無算,尚記詩成筆有神。
kě rì yáo chē néng guò wǒ, kāi huái yī xǐ kě xīn chén.
可日軺車能過我,開懷一洗渴心塵。

網友評論


* 《和魯憲見寄二首》和魯憲見寄二首吳芾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和魯憲見寄二首》 吳芾宋代吳芾向來三老楚江濱,一笑相歡氣味真。君向越溪持使節,我歸台嶺作閒人。頗思花下酒無算,尚記詩成筆有神。可日軺車能過我,開懷一洗渴心塵。分類:作者簡介(吳芾)吳芾1104—11 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和魯憲見寄二首》和魯憲見寄二首吳芾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和魯憲見寄二首》和魯憲見寄二首吳芾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和魯憲見寄二首》和魯憲見寄二首吳芾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和魯憲見寄二首》和魯憲見寄二首吳芾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和魯憲見寄二首》和魯憲見寄二首吳芾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/930f39900455387.html

诗词类别

《和魯憲見寄二首》和魯憲見寄二首的诗词

热门名句

热门成语