《避地複歸故鄉》 葛立方

宋代   葛立方 二老堂邊花作林,避地避地不愁酒竭貰貂金。复归复归方原
宗人避世散還聚,故乡故乡葛立才子哦詩絕複尋。文翻
莫話衣冠一酸鼻,译赏回思戎虜幾寒心。析和
半墩仙隱吾廬在,诗意人認桃源雞犬音。避地避地
分類:

作者簡介(葛立方)

葛立方頭像

葛立方(?~1164),复归复归方原 南宋詩論家、詞人。故乡故乡葛立字常之,文翻自號懶真子。译赏丹陽(今屬江蘇)人,析和後定居湖州吳興(今浙江湖州)。诗意

《避地複歸故鄉》葛立方 翻譯、避地避地賞析和詩意

《避地複歸故鄉》這首詩詞是宋代葛立方的作品。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
二老堂邊花作林,
不愁酒竭貰貂金。
宗人避世散還聚,
才子哦詩絕複尋。
莫話衣冠一酸鼻,
回思戎虜幾寒心。
半墩仙隱吾廬在,
人認桃源雞犬音。

詩意:
這首詩詞描繪了兩位老人圍繞堂邊的花園,花朵茂盛,仿佛成了一片小林。他們不用擔心沒有酒喝和貧窮,因為他們有足夠的財富。有時,他們的朋友會暫時離開,但最終還會再次聚集在一起。在這裏,有一位才子,他的詩歌非常出色,而且獨一無二,很難再找到相似的。不要討論那些令人痛心的衣冠束縛,他們回想起戰爭和敵人的侵略,內心感到無比淒涼。在這個半山坡上,有一位仙人在隱居,而我的住所就在這裏,人們會認出這裏就是傳說中的桃源,聽到雞犬的叫聲。

賞析:
這首詩詞通過描繪兩位老人和他們所處的環境,表達了一種隱逸安樂、返璞歸真的情懷。詩中的花園和財富象征著物質富足和生活的舒適,而朋友的離別和重聚則體現了人際關係的變遷和友誼的珍貴。詩人通過對衣冠束縛和戰爭回憶的否定,表達了對世俗紛擾和戰亂的厭倦,向往寧靜和平和的生活。詩末的仙人和桃源意象,象征了一種理想的歸處和心靈的淨土,給人以一種美好的遐想和追求。整首詩詞以簡潔明快的語言表達了複雜的情感和思考,給人一種寧靜、深邃的感覺。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《避地複歸故鄉》葛立方 拚音讀音參考

bì dì fù guī gù xiāng
避地複歸故鄉

èr lǎo táng biān huā zuò lín, bù chóu jiǔ jié shì diāo jīn.
二老堂邊花作林,不愁酒竭貰貂金。
zōng rén bì shì sàn hái jù, cái zǐ ó shī jué fù xún.
宗人避世散還聚,才子哦詩絕複尋。
mò huà yì guān yī suān bí, huí sī róng lǔ jǐ hán xīn.
莫話衣冠一酸鼻,回思戎虜幾寒心。
bàn dūn xiān yǐn wú lú zài, rén rèn táo yuán jī quǎn yīn.
半墩仙隱吾廬在,人認桃源雞犬音。

網友評論


* 《避地複歸故鄉》避地複歸故鄉葛立方原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《避地複歸故鄉》 葛立方宋代葛立方二老堂邊花作林,不愁酒竭貰貂金。宗人避世散還聚,才子哦詩絕複尋。莫話衣冠一酸鼻,回思戎虜幾寒心。半墩仙隱吾廬在,人認桃源雞犬音。分類:作者簡介(葛立方)葛立方(?~1 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《避地複歸故鄉》避地複歸故鄉葛立方原文、翻譯、賞析和詩意原文,《避地複歸故鄉》避地複歸故鄉葛立方原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《避地複歸故鄉》避地複歸故鄉葛立方原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《避地複歸故鄉》避地複歸故鄉葛立方原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《避地複歸故鄉》避地複歸故鄉葛立方原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/8e39991311246.html

诗词类别

《避地複歸故鄉》避地複歸故鄉葛立的诗词

热门名句

热门成语