《送祖印忠師南歸》 蘇頌

宋代   蘇頌 擾擾京華客,送祖师南苏颂赏析營營不自間。印忠原文意
胡為丘壑者,归送亦到市朝間。祖印忠师
孤月無留影,南归歸雲靡定山。翻译
東南清勝處,和诗羨子一舟還。送祖师南苏颂赏析
分類:

《送祖印忠師南歸》蘇頌 翻譯、印忠原文意賞析和詩意

《送祖印忠師南歸》是归送蘇頌在宋代創作的一首詩詞。以下是祖印忠师這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。南归

中文譯文:
擾擾京華客,翻译營營不自間。和诗
胡為丘壑者,送祖师南苏颂赏析亦到市朝間。
孤月無留影,歸雲靡定山。
東南清勝處,羨子一舟還。

詩意:
這首詩詞描述了蘇頌送別忠誠的老師南歸的場景。詩人觀察到京城繁忙的人群,他們匆匆忙忙地進出,忙於各自的事務,仿佛沒有自己的私人空間。詩人思考著,為什麽有的人會離開塵囂,來到市朝之間(指官場)?在這個喧囂的世界中,孤獨的月亮無法留下自己的影子,歸去的雲也無法固定在山上。而在東南方的清幽之地,詩人羨慕著老師可以乘舟回歸。

賞析:
這首詩詞以簡潔的語言和深刻的意境表達了蘇頌的思考和情感。通過對京城繁忙景象的描繪,詩人反思了現實社會中人們忙碌而沒有自己的片刻安寧的狀態。他對離開塵囂的人的想象和羨慕,折射出自己對寧靜和返璞歸真的向往。詩中的孤月和飄忽不定的雲,象征著瞬息即逝的美好事物,無法在喧囂中留下痕跡。而東南清勝之地,則是詩人向往的安寧之所,他羨慕著老師可以乘舟歸去,回歸自然、追求內心的寧靜。

整首詩詞以簡練的表達,將詩人的思考和情感表達得深入人心。它通過對現實社會的觀察,揭示了人們在喧囂中追逐名利的困境,同時表達了詩人對自然與寧靜的向往。這種對離群索居的思考和追求,是宋代文人士人生觀的一種特征,也體現了蘇頌對於內心世界和人生意義的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送祖印忠師南歸》蘇頌 拚音讀音參考

sòng zǔ yìn zhōng shī nán guī
送祖印忠師南歸

rǎo rǎo jīng huá kè, yíng yíng bù zì jiān.
擾擾京華客,營營不自間。
hú wéi qiū hè zhě, yì dào shì cháo jiān.
胡為丘壑者,亦到市朝間。
gū yuè wú liú yǐng, guī yún mí dìng shān.
孤月無留影,歸雲靡定山。
dōng nán qīng shèng chù, xiàn zi yī zhōu hái.
東南清勝處,羨子一舟還。

網友評論


* 《送祖印忠師南歸》送祖印忠師南歸蘇頌原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送祖印忠師南歸》 蘇頌宋代蘇頌擾擾京華客,營營不自間。胡為丘壑者,亦到市朝間。孤月無留影,歸雲靡定山。東南清勝處,羨子一舟還。分類:《送祖印忠師南歸》蘇頌 翻譯、賞析和詩意《送祖印忠師南歸》是蘇頌在 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送祖印忠師南歸》送祖印忠師南歸蘇頌原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送祖印忠師南歸》送祖印忠師南歸蘇頌原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送祖印忠師南歸》送祖印忠師南歸蘇頌原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送祖印忠師南歸》送祖印忠師南歸蘇頌原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送祖印忠師南歸》送祖印忠師南歸蘇頌原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/929c39875693187.html