《郡樓有感》 沈玄

明代   沈玄 獨倚危欄思欲迷,郡楼郡楼蒹葭何處越來溪。有感有感原文意
豪華自逐東流去,沈玄赏析形勝空存刺史題。翻译
萬井轆轤秋草沒,和诗幾村煙火夕陽低。郡楼郡楼
蕭條千古長洲苑,有感有感原文意風雨年年鳥自啼。沈玄赏析
分類:

《郡樓有感》沈玄 翻譯、翻译賞析和詩意

《郡樓有感》是和诗明代沈玄創作的一首詩詞。下麵是郡楼郡楼這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
獨倚危欄思欲迷,有感有感原文意
蒹葭何處越來溪。沈玄赏析
豪華自逐東流去,翻译
形勝空存刺史題。和诗
萬井轆轤秋草沒,
幾村煙火夕陽低。
蕭條千古長洲苑,
風雨年年鳥自啼。

詩意:
這首詩詞描繪了一位孤獨倚在郡樓欄杆上,思緒紛亂,迷失了方向。蒹葭(指蘆葦)不知從哪個地方漂流而來,流經了這條小溪。過去的豪華與繁華已經隨東流而去,隻留下了一些寫刺史的字跡。無數房屋和車輪在秋草中消失,幾個村莊的炊煙和夕陽都變得黯淡。長洲的園林變得荒涼,風雨年複一年,鳥兒隻能自己啼叫。

賞析:
這首詩詞通過描繪郡樓的景象,抒發了詩人對時光流轉和人事變遷的感慨。詩中的郡樓象征著過去的榮華富貴,而獨倚危欄的詩人則是對過去輝煌的回憶和追憶之情。蒹葭漂流而來的意象,暗示著一切都是無常的,流轉不息。過去的繁華已經消逝,隻剩下刺史題字的痕跡,寓意著一切榮華富貴都是虛幻的,隻有曆史的痕跡才能留存下來。

詩中的秋草、煙火和夕陽的描繪,用以襯托出蕭條和寂寞的氛圍。長洲的園林變得荒涼,象征著歲月的流轉和風雨的衝刷。鳥兒的啼叫則成了唯一的聲音,凸顯了詩人的孤獨和憂傷。

整首詩情緒低沉,意境淒涼,通過詩人的描寫,展現了人事易逝、富貴無常的主題。同時,詩中的景物描寫也體現了對自然和人類命運的共鳴。整首詩詞以寥寥數語,抒發了作者內心深處的感受,給人以思考人生和時光流轉的啟示。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《郡樓有感》沈玄 拚音讀音參考

jùn lóu yǒu gǎn
郡樓有感

dú yǐ wēi lán sī yù mí, jiān jiā hé chǔ yuè lái xī.
獨倚危欄思欲迷,蒹葭何處越來溪。
háo huá zì zhú dōng liú qù, xíng shèng kōng cún cì shǐ tí.
豪華自逐東流去,形勝空存刺史題。
wàn jǐng lù lú qiū cǎo méi, jǐ cūn yān huǒ xī yáng dī.
萬井轆轤秋草沒,幾村煙火夕陽低。
xiāo tiáo qiān gǔ cháng zhōu yuàn, fēng yǔ nián nián niǎo zì tí.
蕭條千古長洲苑,風雨年年鳥自啼。

網友評論


* 《郡樓有感》郡樓有感沈玄原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《郡樓有感》 沈玄明代沈玄獨倚危欄思欲迷,蒹葭何處越來溪。豪華自逐東流去,形勝空存刺史題。萬井轆轤秋草沒,幾村煙火夕陽低。蕭條千古長洲苑,風雨年年鳥自啼。分類:《郡樓有感》沈玄 翻譯、賞析和詩意《郡樓 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《郡樓有感》郡樓有感沈玄原文、翻譯、賞析和詩意原文,《郡樓有感》郡樓有感沈玄原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《郡樓有感》郡樓有感沈玄原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《郡樓有感》郡樓有感沈玄原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《郡樓有感》郡樓有感沈玄原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/927c39905835286.html

诗词类别

《郡樓有感》郡樓有感沈玄原文、翻的诗词

热门名句

热门成语