《赴調》 宋祁

宋代   宋祁 編政黃堂碧鸛衣,赴调赴调翻译遠餐周粟位猶卑。宋祁赏析
人推東魯丘園秀,原文意吏得西京法令師。和诗
驪駕路長雲拂蓋,赴调赴调翻译鵠歌亭曉桂凝卮。宋祁赏析
上書自薦時非晚,原文意囊牘三千正集帷。和诗
分類:

作者簡介(宋祁)

宋祁頭像

宋祁(998~1061)北宋文學家。赴调赴调翻译字子京,宋祁赏析安州安陸(今湖北安陸)人,原文意後徙居開封雍丘(今河南杞縣)。和诗天聖二年進士,赴调赴调翻译官翰林學士、宋祁赏析史館修撰。原文意與歐陽修等合修《新唐書》,書成,進工部尚書,拜翰林學士承旨。卒諡景文,與兄宋庠並有文名,時稱“二宋”。詩詞語言工麗,因《玉樓春》詞中有“紅杏枝頭春意鬧”句,世稱“紅杏尚書”。

《赴調》宋祁 翻譯、賞析和詩意

《赴調》是宋代詩人宋祁創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

編政黃堂碧鸛衣,
遠餐周粟位猶卑。
人推東魯丘園秀,
吏得西京法令師。

驪駕路長雲拂蓋,
鵠歌亭曉桂凝卮。
上書自薦時非晚,
囊牘三千正集帷。

中文譯文:
穿著黃色官袍,佩戴碧玉鸛衣,
遠離家鄉,在周粟的職位上仍然卑微。
人們稱讚東魯的丘園美麗,
官吏們得到西京的法令教師。

乘著驪馬車,路途遙遠,雲彩拂過車頂,
在鵠歌亭,黎明時分,桂花凝結在酒杯上。
我寫信自薦,時機並不晚,
我的文件已經積攢了三千卷。

詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個官員赴任的情景。詩人穿著黃色的官袍,佩戴著碧玉鸛衣,離開家鄉,前往周粟的職位,雖然職位卑微,但仍然努力奮鬥。人們稱讚東魯的丘園美麗,官吏們得到西京的法令教師,顯示了詩人對於美好環境和良好教育的向往。

詩中描繪了詩人乘坐驪馬車,路途遙遠,雲彩拂過車頂的景象,以及在鵠歌亭,黎明時分,桂花凝結在酒杯上的美景,展示了詩人對於自然景色的讚美和對於美好時刻的珍惜。

最後,詩人表達了自己寫信自薦的決心,認為現在是時候了,他的文件已經積攢了三千卷,顯示了詩人對於進取和求職的決心和努力。

整首詩詞通過描繪官員赴任的情景,展示了詩人對於美好環境、良好教育、自然景色和進取心的向往和讚美,同時也表達了詩人對於時機的把握和對於自身努力的自信。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《赴調》宋祁 拚音讀音參考

fù diào
赴調

biān zhèng huáng táng bì guàn yī, yuǎn cān zhōu sù wèi yóu bēi.
編政黃堂碧鸛衣,遠餐周粟位猶卑。
rén tuī dōng lǔ qiū yuán xiù, lì dé xī jīng fǎ lìng shī.
人推東魯丘園秀,吏得西京法令師。
lí jià lù cháng yún fú gài, gǔ gē tíng xiǎo guì níng zhī.
驪駕路長雲拂蓋,鵠歌亭曉桂凝卮。
shàng shū zì jiàn shí fēi wǎn, náng dú sān qiān zhèng jí wéi.
上書自薦時非晚,囊牘三千正集帷。

網友評論


* 《赴調》赴調宋祁原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《赴調》 宋祁宋代宋祁編政黃堂碧鸛衣,遠餐周粟位猶卑。人推東魯丘園秀,吏得西京法令師。驪駕路長雲拂蓋,鵠歌亭曉桂凝卮。上書自薦時非晚,囊牘三千正集帷。分類:作者簡介(宋祁)宋祁998~1061)北宋文 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《赴調》赴調宋祁原文、翻譯、賞析和詩意原文,《赴調》赴調宋祁原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《赴調》赴調宋祁原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《赴調》赴調宋祁原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《赴調》赴調宋祁原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/901d39909582946.html

诗词类别

《赴調》赴調宋祁原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语