《招鄭良佐》 陳造

宋代   陳造 向來聞名思見麵,招郑招郑常恨東西異鄉縣。良佐良佐
即今去我一葦航,陈造亦複經年不相見。原文意
重陽佳辰可虛辱,翻译橙香蟹肥家釀熟。赏析
相過一醉猶待速,和诗為君已約東籬菊。招郑招郑
分類:

《招鄭良佐》陳造 翻譯、良佐良佐賞析和詩意

《招鄭良佐》是陈造宋代陳造創作的一首詩詞。以下是原文意該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
曾聽聞你的翻译名字,常常惋惜東西分離的赏析痛楚。
現在我乘坐一隻小船,和诗經過多年未見的招郑招郑相聚。
重陽佳節可讓我感到羞愧,橙香和蟹肥都已成熟。
我們相聚後隻需一次暢飲,我已約好了在東籬的菊花邊。

詩意和賞析:
這首詩描繪了詩人陳造思念遠方友人鄭良佐的心情。詩人聽聞鄭良佐的名字,常常感到遺憾和痛苦,因為東西分離讓他們無法見麵。然而,現在詩人乘坐一隻小船,決定再次相聚。重陽佳節的時刻讓詩人感到羞愧,因為橙香和蟹肥都已經豐收,而他們卻還未見麵。詩人期待著和鄭良佐暢飲一次,他已經約好了在東籬的菊花邊相聚。

這首詩詞表達了詩人對友情的珍視和思念之情。詩人通過描繪自己的心情,將讀者帶入了他內心的世界。他常常想念鄭良佐,對分離的痛苦感到遺憾。然而,詩人並沒有沉溺於悲傷之中,而是采取積極的行動,乘船去拜訪友人。詩中的重陽佳節象征著團圓和歡樂,與詩人的思念形成對比,使得詩意更加深遠。最後,詩人約定在東籬的菊花邊與鄭良佐相會,展現出對友情的期待和渴望。

這首詩詞通過簡潔而富有感情的語言,抒發了詩人對友情的思念和期待。同時,通過描繪重陽佳節和豐收的景象,詩人將自然的變化與人情的變遷相結合,增加了詩詞的藝術感和意境。整首詩詞通過細膩的描寫和情感的抒發,使讀者能夠感受到詩人內心的情感世界,引起讀者對友情的共鳴和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《招鄭良佐》陳造 拚音讀音參考

zhāo zhèng liáng zuǒ
招鄭良佐

xiàng lái wén míng sī jiàn miàn, cháng hèn dōng xī yì xiāng xiàn.
向來聞名思見麵,常恨東西異鄉縣。
jí jīn qù wǒ yī wěi háng, yì fù jīng nián bù xiāng jiàn.
即今去我一葦航,亦複經年不相見。
chóng yáng jiā chén kě xū rǔ, chéng xiāng xiè féi jiā niàng shú.
重陽佳辰可虛辱,橙香蟹肥家釀熟。
xiāng guò yī zuì yóu dài sù, wèi jūn yǐ yuē dōng lí jú.
相過一醉猶待速,為君已約東籬菊。

網友評論


* 《招鄭良佐》招鄭良佐陳造原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《招鄭良佐》 陳造宋代陳造向來聞名思見麵,常恨東西異鄉縣。即今去我一葦航,亦複經年不相見。重陽佳辰可虛辱,橙香蟹肥家釀熟。相過一醉猶待速,為君已約東籬菊。分類:《招鄭良佐》陳造 翻譯、賞析和詩意《招鄭 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《招鄭良佐》招鄭良佐陳造原文、翻譯、賞析和詩意原文,《招鄭良佐》招鄭良佐陳造原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《招鄭良佐》招鄭良佐陳造原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《招鄭良佐》招鄭良佐陳造原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《招鄭良佐》招鄭良佐陳造原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/698e39923282766.html

诗词类别

《招鄭良佐》招鄭良佐陳造原文、翻的诗词

热门名句

热门成语