《園中雜詠》 陸遊

宋代   陸遊 珍禽下上鳴,园中园中原文意迨及清潤時;豈惟侑我觴,杂咏杂咏亦以起我詩。陆游
白練一團雪,翻译來與紅練俱。赏析
魚虎飛照水,和诗意若愛翠裾。园中园中原文意
分類:

作者簡介(陸遊)

陸遊頭像

陸遊(1125—1210),杂咏杂咏字務觀,陆游號放翁。翻译漢族,赏析越州山陰(今浙江紹興)人,和诗南宋著名詩人。园中园中原文意少時受家庭愛國思想熏陶,杂咏杂咏高宗時應禮部試,陆游為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待製。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。

《園中雜詠》陸遊 翻譯、賞析和詩意

《園中雜詠》是宋代文學家陸遊創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
珍禽下上鳴,迨及清潤時;
豈惟侑我觴,亦以起我詩。
白練一團雪,來與紅練俱。
魚虎飛照水,意若愛翠裾。

詩意:
這首詩詞描繪了園中的景色和作者的感受。珍禽在高處鳴叫,直到天空清澈濕潤的時候。這不僅僅是為了陪伴我喝酒,也激發了我的詩意。白色的細雪和紅色的細雪一起飄落。魚和虎在水中飛舞,意味著它們喜歡翠綠色的裙擺。

賞析:
這首詩詞通過描繪園中的景色和動物來表達作者的情感和感受。珍禽在高處鳴叫,可能象征著高尚的品質和精神追求。當天空清澈濕潤時,珍禽的鳴叫更加動聽,也讓作者的情感得到了激發,進而產生了寫詩的靈感。

詩中提到的白細雪和紅細雪一起飄落,可能是在描繪冬天的景色。白色的雪和紅色的雪相互映襯,給人以美的享受。這種對自然景色的描繪,展示了作者對美的敏感和對生活的熱愛。

最後,詩中提到魚和虎在水中飛舞,意味著它們喜歡翠綠色的裙擺。這種意象可能象征著生命的活力和美好。作者通過這樣的描繪,表達了對自然界的讚美和對生命的熱愛。

總的來說,這首詩詞通過對園中景色和動物的描繪,表達了作者對自然的熱愛和對生活的感悟。同時,詩中運用了細膩的描寫和意象,給人以美的享受和思考的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《園中雜詠》陸遊 拚音讀音參考

yuán zhōng zá yǒng
園中雜詠

zhēn qín xià shàng míng, dài jí qīng rùn shí qǐ wéi yòu wǒ shāng, yì yǐ qǐ wǒ shī.
珍禽下上鳴,迨及清潤時;豈惟侑我觴,亦以起我詩。
bái liàn yī tuán xuě, lái yǔ hóng liàn jù.
白練一團雪,來與紅練俱。
yú hǔ fēi zhào shuǐ, yì ruò ài cuì jū.
魚虎飛照水,意若愛翠裾。

網友評論


* 《園中雜詠》園中雜詠陸遊原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《園中雜詠》 陸遊宋代陸遊珍禽下上鳴,迨及清潤時;豈惟侑我觴,亦以起我詩。白練一團雪,來與紅練俱。魚虎飛照水,意若愛翠裾。分類:作者簡介(陸遊)陸遊1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《園中雜詠》園中雜詠陸遊原文、翻譯、賞析和詩意原文,《園中雜詠》園中雜詠陸遊原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《園中雜詠》園中雜詠陸遊原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《園中雜詠》園中雜詠陸遊原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《園中雜詠》園中雜詠陸遊原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/895a39910164244.html

诗词类别

《園中雜詠》園中雜詠陸遊原文、翻的诗词

热门名句

热门成语