《過吳景帝陵》 溫庭筠

唐代   溫庭筠 王氣銷來水淼茫,过吴豈能才與命相妨。景帝筠原
虛開直瀆三千裏,陵过青蓋何曾到洛陽。吴景温庭文翻
分類:

作者簡介(溫庭筠)

溫庭筠頭像

溫庭筠(約812—866)唐代詩人、帝陵詞人。译赏本名岐,析和字飛卿,诗意太原祁(今山西祁縣東南)人。过吴富有天才,景帝筠原文思敏捷,陵过每入試,吴景温庭文翻押官韻,帝陵八叉手而成八韻,译赏所以也有“溫八叉”之稱。析和然恃才不羈,又好譏刺權貴,多犯忌諱,取憎於時,故屢舉進士不第,長被貶抑,終生不得誌。官終國子助教。精通音律。工詩,與李商隱齊名,時稱“溫李”。其詩辭藻華麗,穠豔精致,內容多寫閨情。其詞藝術成就在晚唐諸詞人之上,為“花間派”首要詞人,對詞的發展影響較大。在詞史上,與韋莊齊名,並稱“溫韋”。存詞七十餘首。後人輯有《溫飛卿集》及《金奩集》。

《過吳景帝陵》溫庭筠 翻譯、賞析和詩意

《過吳景帝陵》是唐代詩人溫庭筠創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了詩人麵對景帝陵墓時的心情和思考。

詩詞的中文譯文如下:
王氣銷來水淼茫,
皇權已逝水一片茫茫。
豈能才與命相妨。
智慧才能怎能拯救人命悲運呢。
虛開直瀆三千裏,
輕率地取笑,玷汙了整個三千裏的陵墓。
青蓋何曾到洛陽。
青蓋皇帝的靈車又怎麽會來到洛陽呢。

這首詩詞表達了詩人在景帝陵前的心情和思考。詩中描述了陵墓的破敗和被漠視的狀態。詩人首先提到王氣已消散,表示景帝已經離去,無法再展現皇權和威嚴。接著,詩人思考才能和命運的關係,認為即使有才華也無法改變命運的不幸。然後,詩人指出陵墓已被輕賤地對待,被虛開和直接侮辱,失去了應有的尊重。最後,詩人提到青蓋未曾來到洛陽,暗指景帝陵墓不夠重要,沒有受到皇帝的親自駕臨。

整首詩詞以景帝陵為背景,通過對陵墓的描述和思考,表達了詩人對權力和命運的思考。詩人展現了景帝陵墓的莊嚴被破壞和荒廢的景象,同時也暗示了權力和地位的無常和脆弱。詩詞的意境深遠,寓意深刻,給人以深思。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《過吳景帝陵》溫庭筠 拚音讀音參考

guò wú jǐng dì líng
過吳景帝陵

wáng qì xiāo lái shuǐ miǎo máng, qǐ néng cái yǔ mìng xiāng fáng.
王氣銷來水淼茫,豈能才與命相妨。
xū kāi zhí dú sān qiān lǐ, qīng gài hé zēng dào luò yáng.
虛開直瀆三千裏,青蓋何曾到洛陽。

網友評論

* 《過吳景帝陵》過吳景帝陵溫庭筠原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《過吳景帝陵》 溫庭筠唐代溫庭筠王氣銷來水淼茫,豈能才與命相妨。虛開直瀆三千裏,青蓋何曾到洛陽。分類:作者簡介(溫庭筠)溫庭筠約812—866)唐代詩人、詞人。本名岐,字飛卿,太原祁今山西祁縣東南)人 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《過吳景帝陵》過吳景帝陵溫庭筠原文、翻譯、賞析和詩意原文,《過吳景帝陵》過吳景帝陵溫庭筠原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《過吳景帝陵》過吳景帝陵溫庭筠原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《過吳景帝陵》過吳景帝陵溫庭筠原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《過吳景帝陵》過吳景帝陵溫庭筠原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/747f39885346586.html

诗词类别

《過吳景帝陵》過吳景帝陵溫庭筠原的诗词

热门名句

热门成语