《酬韓弇歸崖見寄》 武元衡

唐代   武元衡 惆悵人間事,酬韩東山遂獨遊。弇归崖见译赏
露凝瑤草晚,寄酬见寄魚戲石潭秋。韩弇衡原
軒冕應相待,归崖煙霞莫遽留。武元文翻
君看仲連意,析和功立始滄洲。诗意
分類:

作者簡介(武元衡)

武元衡(758―815),酬韩唐代詩人、弇归崖见译赏政治家,寄酬见寄字伯蒼。韩弇衡原緱氏(今河南偃師東南)人。归崖武則天曾侄孫。武元文翻建中四年,析和登進士第,累辟使府,至監察禦史,後改華原縣令。德宗知其才,召授比部員外郎。歲內,三遷至右司郎中,尋擢禦史中丞。順宗立,罷為右庶子。憲宗即位,複前官,進戶部侍郎。元和二年,拜門下侍郎平章事,尋出為劍南節度使。元和八年,征還秉政,早朝被平盧節度使李師道遣刺客刺死。贈司徒,諡忠湣。《臨淮集》十卷,今編詩二卷。

《酬韓弇歸崖見寄》武元衡 翻譯、賞析和詩意

《酬韓弇歸崖見寄》是唐代武元衡創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
惆悵人間事,
東山遂獨遊。
露凝瑤草晚,
魚戲石潭秋。
軒冕應相待,
煙霞莫遽留。
君看仲連意,
功立始滄洲。

詩意:
這首詩詞表達了作者對人間世事的遺憾和感歎,他選擇離開塵世獨自遊山。在晚霞映照下,露水凝結在嬌嫩的草葉上,秋天的石潭中魚兒嬉戲。作者認為,即使是高官顯貴,也不應該迷戀世俗的紅塵,應該追求更高尚的境界。他呼籲韓弇等人不要被繁華的煙霞所困擾,而是應該凝神靜氣地尋求仲連的境界,以便在功業方麵建立起不朽的成就。

賞析:
這首詩詞以婉約的筆觸描繪了作者對人世浮華的疏離和追求高潔境界的心情。通過選擇獨自遊山,作者把自己與塵世隔離開來,表達了對人情世故的失望和抱負的追求。詩中的描寫充滿了自然景物的意象,如凝結的露水、嬉戲的魚兒,給人以清新自然、寧靜祥和的感覺,與作者內心的追求相呼應。

作者用"軒冕"一詞指代官位顯貴,表達了他對權勢富貴的冷漠態度。他告誡韓弇等人不要被虛名和功利所迷惑,應該更加珍惜時光,追求內心的真善美。最後,他向韓弇展示了仲連的誌向和追求,鼓勵他在建立功業的道路上勇往直前,追求卓越,為滄洲留下不朽的貢獻。

整首詩詞流露出一種超脫塵世的誌向和追求高境界的心態,表達了作者對功業的向往和對浮華的嗤笑。通過自然景物的描寫,詩詞營造出一種寧靜和諧的氛圍,使讀者感受到作者內心深處的寧靜和超然。這首詩詞富有意境和哲理性,對於追求真善美、遠離塵囂的人們具有啟示和鼓勵作用。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《酬韓弇歸崖見寄》武元衡 拚音讀音參考

chóu hán yǎn guī yá jiàn jì
酬韓弇歸崖見寄

chóu chàng rén jiān shì, dōng shān suì dú yóu.
惆悵人間事,東山遂獨遊。
lù níng yáo cǎo wǎn, yú xì shí tán qiū.
露凝瑤草晚,魚戲石潭秋。
xuān miǎn yīng xiāng dài, yān xiá mò jù liú.
軒冕應相待,煙霞莫遽留。
jūn kàn zhòng lián yì, gōng lì shǐ cāng zhōu.
君看仲連意,功立始滄洲。

網友評論

* 《酬韓弇歸崖見寄》酬韓弇歸崖見寄武元衡原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《酬韓弇歸崖見寄》 武元衡唐代武元衡惆悵人間事,東山遂獨遊。露凝瑤草晚,魚戲石潭秋。軒冕應相待,煙霞莫遽留。君看仲連意,功立始滄洲。分類:作者簡介(武元衡)武元衡758―815),唐代詩人、政治家,字 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《酬韓弇歸崖見寄》酬韓弇歸崖見寄武元衡原文、翻譯、賞析和詩意原文,《酬韓弇歸崖見寄》酬韓弇歸崖見寄武元衡原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《酬韓弇歸崖見寄》酬韓弇歸崖見寄武元衡原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《酬韓弇歸崖見寄》酬韓弇歸崖見寄武元衡原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《酬韓弇歸崖見寄》酬韓弇歸崖見寄武元衡原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/890a39880047213.html

诗词类别

《酬韓弇歸崖見寄》酬韓弇歸崖見寄的诗词

热门名句

热门成语