《泉水詩送吳都官分司歸知州》 司馬光

宋代   司馬光 泉水出幽穀,泉水泉水原流本自清。诗送司归诗送司归司马诗意
縈回遍中國,吴都吴都文翻浩蕩入東瀛。官分官分光原
峽口春雷怒,知州知州潭心曉鑒平。译赏
悠悠隨所值,析和行止兩無情。泉水泉水
分類:

作者簡介(司馬光)

司馬光頭像

司馬光(1019年11月17日-1086年),诗送司归诗送司归司马诗意字君實,吴都吴都文翻號迂叟,官分官分光原陝州夏縣(今山西夏縣)涑水鄉人,知州知州《宋史》,译赏《辭海》等明確記載,析和世稱涑水先生。泉水泉水生於河南省信陽市光山縣。北宋史學家、文學家。曆仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒贈太師、溫國公,諡文正,主持編纂了中國曆史上第一部編年體通史《資治通鑒》,為人溫良謙恭、剛正不阿,其人格堪稱儒學教化下的典範,曆來受人景仰。生平著作甚多,主要有史學巨著《資治通鑒》、《溫國文正司馬公文集》、《稽古錄》、《涑水記聞》、《潛虛》等。

《泉水詩送吳都官分司歸知州》司馬光 翻譯、賞析和詩意

《泉水詩送吳都官分司歸知州》是宋代司馬光創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了泉水的壯麗景色,並以此表達了作者對吳都官分司歸知州的送別之情。

詩詞的中文譯文如下:
泉水從幽穀中湧出,原本的流水清澈明亮。
它曲折流淌遍布中國,最終匯入東瀛的大海。
峽口傳來春雷的轟鳴,潭心的水麵清澈如鏡。
泉水悠悠地隨著它所經過的地方流淌,無論行走還是停留都沒有情感的波動。

這首詩詞通過描繪泉水的景色,表達了作者對自然景觀的讚美和對官員離別的感慨。泉水從幽穀中湧出,清澈明亮,象征著純潔和清新。它曲折流淌遍布中國,展示了泉水的廣闊和壯麗。最終,泉水匯入東瀛的大海,顯示了它的浩蕩和無窮的力量。

詩中提到的峽口春雷和潭心曉鑒平,通過自然景觀的描繪,增添了詩詞的氣勢和意境。春雷的轟鳴聲象征著自然的力量和激情,而潭心的水麵清澈如鏡,則展示了它的平靜和清明。

整首詩詞以悠悠隨所值、行止兩無情作為結尾,表達了作者對官員離別的感慨。無論泉水流淌到哪裏,它都沒有情感的波動,這與官員的行止無情形成了對比。這種對比表達了作者對官員的無奈和對人事變遷的思考。

總的來說,這首詩詞通過描繪泉水的景色和對官員離別的感慨,展示了作者對自然和人事的思考,同時也表達了對官員的祝福和送別之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《泉水詩送吳都官分司歸知州》司馬光 拚音讀音參考

quán shuǐ shī sòng wú dōu guān fēn sī guī zhī zhōu
泉水詩送吳都官分司歸知州

quán shuǐ chū yōu gǔ, yuán liú běn zì qīng.
泉水出幽穀,原流本自清。
yíng huí biàn zhōng guó, hào dàng rù dōng yíng.
縈回遍中國,浩蕩入東瀛。
xiá kǒu chūn léi nù, tán xīn xiǎo jiàn píng.
峽口春雷怒,潭心曉鑒平。
yōu yōu suí suǒ zhí, xíng zhǐ liǎng wú qíng.
悠悠隨所值,行止兩無情。

網友評論


* 《泉水詩送吳都官分司歸知州》泉水詩送吳都官分司歸知州司馬光原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《泉水詩送吳都官分司歸知州》 司馬光宋代司馬光泉水出幽穀,原流本自清。縈回遍中國,浩蕩入東瀛。峽口春雷怒,潭心曉鑒平。悠悠隨所值,行止兩無情。分類:作者簡介(司馬光)司馬光1019年11月17日-10 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《泉水詩送吳都官分司歸知州》泉水詩送吳都官分司歸知州司馬光原文、翻譯、賞析和詩意原文,《泉水詩送吳都官分司歸知州》泉水詩送吳都官分司歸知州司馬光原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《泉水詩送吳都官分司歸知州》泉水詩送吳都官分司歸知州司馬光原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《泉水詩送吳都官分司歸知州》泉水詩送吳都官分司歸知州司馬光原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《泉水詩送吳都官分司歸知州》泉水詩送吳都官分司歸知州司馬光原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/882e39901874421.html