《樂府雜曲·鼓吹曲辭·有所思》 李白

唐代   李白 我思仙人,乐府李白乃在碧海之東隅。杂曲
海寒多天風,鼓吹白波連山倒蓬壺。曲辞曲鼓
長鯨噴湧不可涉,有所原文意撫心茫茫淚如珠。思乐所思赏析
西來青鳥東飛去,府杂翻译願寄一書謝麻姑。吹曲辞
分類:

作者簡介(李白)

李白頭像

李白(701年-762年),和诗字太白,乐府李白號青蓮居士,杂曲唐朝浪漫主義詩人,鼓吹被後人譽為“詩仙”。曲辞曲鼓祖籍隴西成紀(待考),有所原文意出生於西域碎葉城,思乐所思赏析4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千餘篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當塗,四川江油、湖北安陸有紀念館。

《樂府雜曲·鼓吹曲辭·有所思》李白 翻譯、賞析和詩意

中文譯文:
我思仙人,乃在碧海之東隅。
海寒多天風,白波連山倒蓬壺。
長鯨噴湧不可涉,撫心茫茫淚如珠。
西來青鳥東飛去,願寄一書謝麻姑。

詩意:
這首詩表達了詩人對於仙境和仙人的向往之情。詩人想起了仙人存在的碧海東隅,描述了海風寒冷,波浪連綿的情景。鯨魚衝天而起,無法涉足,使人心生茫然和失望。然後,詩人談到了一隻青鳥從西方飛來,卻又飛往東方,詩人希望能夠書信寄給仙境之中的麻姑表達感謝之情。

賞析:
這首詩描繪了一個神秘迷人的仙境,並表達了詩人對於仙境的向往和渴望。詩人將大自然中的景觀與自己內心的感受相結合,形成了獨特的意象和情感的交融。通過描繪海風、波浪和鯨魚的壯麗景象,以及詩人心靈的悲泣和希望,形成了一種既具有力量又充滿詩意的氛圍。詩人最後希望通過書信向仙境中的麻姑表達感謝之情,顯示了詩人對於美好事物的追求和善良情感的展現。整首詩以自然景色為背景,通過意象的描繪,展現了詩人對於超凡境界的向往和渴望。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《樂府雜曲·鼓吹曲辭·有所思》李白 拚音讀音參考

yuè fǔ zá qū gǔ chuī qǔ cí yǒu suǒ sī
樂府雜曲·鼓吹曲辭·有所思

wǒ sī xiān rén, nǎi zài bì hǎi zhī dōng yú.
我思仙人,乃在碧海之東隅。
hǎi hán duō tiān fēng, bái bō lián shān dào péng hú.
海寒多天風,白波連山倒蓬壺。
zhǎng jīng pēn yǒng bù kě shè,
長鯨噴湧不可涉,
fǔ xīn máng máng lèi rú zhū.
撫心茫茫淚如珠。
xī lái qīng niǎo dōng fēi qù, yuàn jì yī shū xiè má gū.
西來青鳥東飛去,願寄一書謝麻姑。

網友評論

* 《樂府雜曲·鼓吹曲辭·有所思》樂府雜曲·鼓吹曲辭·有所思李白原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《樂府雜曲·鼓吹曲辭·有所思》 李白唐代李白我思仙人,乃在碧海之東隅。海寒多天風,白波連山倒蓬壺。長鯨噴湧不可涉,撫心茫茫淚如珠。西來青鳥東飛去,願寄一書謝麻姑。分類:作者簡介(李白)李白701年-7 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《樂府雜曲·鼓吹曲辭·有所思》樂府雜曲·鼓吹曲辭·有所思李白原文、翻譯、賞析和詩意原文,《樂府雜曲·鼓吹曲辭·有所思》樂府雜曲·鼓吹曲辭·有所思李白原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《樂府雜曲·鼓吹曲辭·有所思》樂府雜曲·鼓吹曲辭·有所思李白原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《樂府雜曲·鼓吹曲辭·有所思》樂府雜曲·鼓吹曲辭·有所思李白原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《樂府雜曲·鼓吹曲辭·有所思》樂府雜曲·鼓吹曲辭·有所思李白原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/861c39878677894.html